Английский - русский
Перевод слова Plant
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Plant - Предприятие"

Примеры: Plant - Предприятие
The former has developed, constructed and now operates a 15MW plant which provides both power and steam for Millennium Chemicals' site at south Humberside. Первая компания разработала, построила и эксплуатирует в настоящее время установку мощностью 15 МВт, которая дает как электроэнергию, так и пар на промышленное предприятие "Миллениум кемиклз" на юге Хамберсайда.
If the plant is producing HEU for a non-proscribed purpose, or if a low-enrichment plant was formerly used for HEU production or is near a high-enrichment plant, environmental sampling may be less useful. Если предприятие производит высокообогащенный уран для незапрещенной цели или если предприятие, производящее низкообогащенный уран, ранее использовалось для производства высокообогащенного урана или расположено поблизости от предприятия, производящего высокообогащенный уран, то отбор экологических проб будет менее полезен.
The technical and technological level of development of the plant was high enough at that time. В 1976 году предприятие переименовывается в Опытный завод Центрального научно-исследовательского института тяжелого машиностроения.
In 1961, Calisto Tanzi, a 22-year-old college dropout, opened a small pasteurisation plant in Parma. Компания основана в 1961 году, когда Калисто Танци, 22-летний выпускник колледжа, открыл в городе Парма небольшое предприятие по пастеризации молока.
At 0920 hours it arrived at the oxidizer production plant belonging to the Raya Centre, one of the Ministry of Industry and Mining's enterprises. В 09 ч. 20 м. группа прибыла на предприятие по производству окислителей, принадлежащее центру «Ар-Райя», который находится в ведении министерства промышленности и шахт.
By mid-1996, the main plant for the production of chlorine was able only to function at 50 per cent of its capacity, due to the difficulties in obtaining spare parts and basic inputs. К середине 1996 года основное предприятие по производству хлора функционировало только на 50 процентов своей мощности из-за отсутствия необходимых запасных частей и базового сырья.
The plant belongs to the Rashid State enterprise, one of the corporations of the Military Industry Authority. It specializes in testing the engines of missiles having a range authorized by Security Council resolutions. Это предприятие находится в ведении государственной компании Ар-Рашид, входящей в состав Военно-промышленной корпорации и специализирующейся на проведении испытаний ракетных двигателей, разрешенных в соответствии с резолюциями Совета Безопасности.
Such interest is justified. The partnership is mutually advantageous: Bashkortostan receives new jobsites and tax paid to its budget; the holding receives a new plant with extra large capacity and access to Russia market. Данное сотрудничество выгодно обеим сторонам - Башкортостан получает новые рабочие места и налоговые отчисления в бюджет, а холдинг - новое предприятие огромной мощности и выход на российский рынок.
Under the processing agreement, KNPC was required to reserve the entire capacity of its three refineries and its LPG plant to refine crude oil and process associated gas belonging to KPC. Фактические поставки всего объема сырой нефти и попутного газа осуществляло другое дочернее предприятие КПК, а именно компания "Кувейт ойл компани", весь пакет акций которой принадлежит КПК.
It is safer for the receptacle to be returned to a plant where the residual contents can be identified and safely disposed of with the required facilities and expertise than to attempt either re-labelling or disposal and purging on customer premises. Безопаснее вернуть сосуд на предприятие, где можно идентифицировать и безопасным образом удалить остатки содержимого, используя требуемое оборудование и опыт, чем пытаться наносить новые знаки или производить очистку и удаление таких сосудов в помещениях потребителей.
After five years of operating in the Ukrainian market the holding company underwent significant changes. These changes have caused the plant to become the leader of the dairy industry. За пять лет работы на украинском рынке в молочном холдинге произошли серьезные изменения, послужившие предпосылками к тому, что предприятие стало лидером молочной индустрии.
Kenda Rubber Industrial Co. Ltd. has opened a plant in China that will eventually produce up to five million passenger and light truck tires annually. Первый квартал текущего года завершился для ОАО "Нижнекамскшина" еще одним падением. Предприятие сократило производство на 48,5% по сравнению с показателем аналогичного периода 2008 года.
Follow the Firenze-Siena motorway, exit at Monteriggioni and follow directions to Colle di Val d'Elsa; after a few hundred meters you'll find on the right a large square where you can park and enter our plant. Следуйте по автомагистрали Флоренция-Сиена до поворота на Монтериджони, затем в направлении на Колле ди Валь д'Эльса. Через несколько сотен метров справа откроется въезд на обширную площадку, где можно припарковать машину, чтобы посетить предприятие.
Avdeyevka coke and chemicals plant is the largest among the Ukrainian coke and chemicals companies. ОАО «Авдеевский коксохимический завод» - крупнейшее коксохимическое предприятие в Украине.
She held meetings in Ankara, Izmir and Istanbul and went on a site visit to the Aliaga ship dismantling facility and to the Petkim petrochemical plant. Она провела совещания в Анкаре, Измире и Стамбуле, а также посетила предприятие по демонтажу судов в Алиаке и нефтехимический комбинат в Петкине.
It is a unique company, where they have carried out a complete technological process from a test tube experiment to industrial manufacturing. The process developers are plant scientists, engineers, technologists and workers. Это - уникальное в своем роде предприятие, где от эксперимента в пробирке до промышленного производства реализован технологический процесс, разработчиками которого являются ученые завода, инженеры, технологи, рабочие.
In 2006 on the plant the new technological line for hard cheese manufacturing was installed. Nowadays it is the highly developed completely-automized enterprise. В 2006 году на предприятии установлена новая технологическая линия для производства твердых сыров, поэтому сегодня это высокоразвитое предприятие с полностью автоматизированным процессом.
Among such enterprises were a tile-making plant, plastic component manufacturer, small construction firm, furniture-making business, carpentry workshop, bakery, and hairdressing salon. Среди таких предприятий были кирпичный завод, предприятие по производству пластмассовых изделий, небольшая строительная фирма, мебельная фабрика, деревоотделочная мастерская, булочная и парикмахерская.
The Commission's investigation pointed to the fact that Chilanga Cement wanted to divide the regional market, whereby Zambian exports would be targeted to the DRC, while the Burundi and Rwandese markets were to be supplied from its Tanzanian plant. Согласно поступившей информации предприятие "Чиланга семент" использовало такие стратегии производства и ценообразования, которые обусловливали меньшую конкурентоспособность экспортируемого Замбией цемента по сравнению с цементом, поступающим с его завода в Мбеи.
Chilanga Cement appeared to be engaged in production and pricing strategies that made Zambian export cement less competitive compared with the cement from its plant in Mbeya, (United Republic of Tanzania). Согласно поступившей информации предприятие "Чиланга семент" использовало такие стратегии производства и ценообразования, которые обусловливали меньшую конкурентоспособность экспортируемого Замбией цемента по сравнению с цементом, поступающим с его завода в Мбеи (Объединенная Республика Танзания).
At the beginning of 1958, the Koryčany plant was incorporated under a new company UP Enterprises, National Enterprise Bučovice as one of six production plants without any other premises. В начале 1958 г. предприятие в Корычанах было включено в состав нового народного предприятия «УП заводы, Буховице». Здесь оно стало одним из 6 предприятий без дальнейших производственных участков.
At 0925 hours it arrived at the MIC's Nida' State Enterprise in Za'faraniyah, a suburb of Baghdad, a plant that makes dies, provides services to the industrial sector and the railways and produces replacement parts for food processing plants. В 09 ч. 25 м. она прибыла на расположенное в багдадском пригороде Эз-Зафарания государственное предприятие «Эн-Нида», находящееся в ведении ВПК.
Later on, the plant moved over to civilian products. Позднее предприятие переориентировалось на производство товаров для населения
Mister Rakhimov personally participated in selecting of land for our construction site and provided us with one of the best spots for plant construction. Господин Рахимов сам участвовал в выборе земельного участка под предприятие и выделил одно из самых перспективных мест под застройку.
The fellows also visited Nammo Buck GmbH in Pinnow, a plant used for the demilitarization of ammunition, projectiles, rockets, mines, grenades, fuses and pyrotechnical material. Стипендиаты также посетили предприятие «Наммо Бук ГмбХ» в городе Пиннов, занимающееся демилитаризацией боеприпасов, включая снаряды и неуправляемые ракеты, мин, гранат, взрывателей и пиротехнических материалов.