Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Самолеты

Примеры в контексте "Planes - Самолеты"

Примеры: Planes - Самолеты
Well, I don't know if I'd call myself an enthusiast, but I like planes. Ну, я бы не сказал, что прямо без ума, но мне нравятся самолеты.
I couldn't understand why the Russian planes fired at you? Я не понял, почему русские самолеты расстреляли вас?
Assume it's a top secret operation without congressional approval... we can't send war planes if we're not supposed to be there. Думаю, это секретная операция, не одобренная Конгрессом... Мы не можем отправлять военные самолеты туда, где их не должно быть.
Watch your fire, boys, and lead those planes! Следи за огнем и веди эти самолеты!
Since late 1993, government planes have carried out aerial bombardments, with many bombs falling in or near heavily populated civilian areas, including displaced persons' camps. С конца 1993 года правительственные самолеты осуществляют воздушные бомбардировки, причем во многих случаях бомбы сбрасываются на густонаселенные гражданские районы или вблизи них, включая лагеря для перемещенных лиц.
NATO bombing squadrons sent against targets in the Federal Republic of Yugoslavia also include A-10 planes, the payloads of which contain the ammunition made of depleted uranium. В состав бомбардировочных эскадрилий НАТО, посылаемых на цели в Союзной Республике Югославии, входят также и самолеты А-10, бомбовая нагрузка которых содержит боеприпасы, изготовленные с использованием обедненного урана.
(b) Guns, planes and real estate Ь) Пушки, самолеты и недвижимость
He was apparently told that the planes would be available to respond to a request for close air support by approximately 1400 hours. Ему, по всей вероятности, было сказано, что самолеты будут готовы к выполнению задачи по непосредственной авиационной поддержке приблизительно к 14 ч. 00 м.
The registrations of the aircraft from Centrafrican Airlines in the Central African Republic are of particular importance because these planes were used for arms transportation in violation of the sanctions on Liberia. Регистрация самолетов «Сентрэфрикэн эйрлайнз» в Центральноафриканской Республике имеет особенно важное значение, поскольку эти самолеты использовались для транспортировки оружия в нарушение санкций в отношении Либерии.
Those armed with planes and guns today could well arrive with more potent force tomorrow. Те, кто сегодня использует самолеты и огнестрельное оружие, завтра вполне могут получить более мощный арсенал.
The planes have also been under investigation in Swaziland and in South Africa, and were finally barred from airports in these countries. Эти самолеты также стали объектом расследования в Свазиленде и в Южной Африке, и в конечном счете им было запрещено пользоваться аэропортами в этих странах.
The horrible scenario in which public order and the safety of peoples is threatened, passenger planes hijacked and destroyed, deadly viruses spread and water poisoned must not be repeated. Ужасное развитие событий, при котором угрозе подвергаются общественный порядок и безопасность народов, захватываются и уничтожаются пассажирские самолеты, распространяются смертоносные вирусы и отравляется вода, не должно повториться.
Insurance documents for the cargo and the planes involved. страховые документы на груз и соответствующие самолеты.
Greek warplanes, transport planes, Greek warships and a submarine also took part in the naval exercises held near the Paphos coast. В морских военных учениях, проводившихся у берегов Пафоса, принимали участие греческие истребители, транспортные самолеты, военные корабли и подводные лодки.
A UNAMID assessment mission to the area reported that Government planes dropped bombs on the western part of the village, destroying more than 30 dwellings. Согласно сообщениям посетившей этот район миссии ЮНАМИД по оценке, правительственные самолеты сбросили бомбы на западную часть деревни, разрушив более тридцати строений.
In 2005, the Icelandic media had reported that, since 2001, planes chartered by the CIA had landed on Icelandic soil at least 67 times. В 2005 году средства массовой информации Исландии сообщили о том, что за период с 2001 года самолеты, зафрахтованные ЦРУ, совершили на исландской территории по крайней мере 67 посадок.
Rescue planes found no traces of the missing plane. спасательные самолеты не обнаружили никаких его следов падения...
The report adds that "transport planes from Pakistan land at night at Kabul airport with military supplies for the Taliban". В сообщении далее говорится, что "ночью в кабульском аэропорту совершают посадку транспортные самолеты из Пакистана, доставляющие для движения"Талибан" грузы военного назначения".
It acknowledges that there are such planes, but says that it does not know and cannot determine their identity. Она признает, что такие самолеты летают, но утверждает, что не знает и не может установить их принадлежность.
Our planes left Cologne the day after the earthquake and landed, bringing German and Swiss doctors and supplies for 50,000 people. Наши самолеты вылетели из Кельна на следующий день после землетрясения и доставили в Гаити немецких и швейцарских врачей, а также медикаменты для оказания помощи 50000 людей.
You can get me these things... planes, tanks, I will need to win my war. Вы дадите мне самолеты, танки, корабли... всё что мне понадобится чтобы выиграть мою войну.
German pilots would crash their planes into enemy bombers. немецкие лётчики направят свои самолеты прямо на вражеские бомбардировщики.
We need planes and helicopters in the area immediately Нам нужны самолеты и вертолеты в зоне, непосредственно
Why are planes and boats always women? Почему самолеты и корабли всегда называют женскими именами?
The president was unavailable for comment... but General William Scott of the Joint Chiefs of Staff... says he has no doubt we'll be sending planes and troops... back in to finish the job. Президент воздержался от комментариев... но генерал Уильям Скотт из Руководства Объединенных Штабов... сказал, что не сомневается: мы пошлем самолеты и наземные части... назад, чтобы закончить работу.