Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Плоскостях

Примеры в контексте "Planes - Плоскостях"

Примеры: Planes - Плоскостях
In the second variant, the body is splitable in two transversal planes. По второму варианту кузов выполнен разъемным в двух поперечных плоскостях.
The channels (16) are positioned in radial planes and, preferably, are oriented at an angle to the device axis. Каналы 16 расположены в радиальных плоскостях и, предпочтительно, ориентированы под углом к оси устройства.
The weapon system is stabilized in 2 planes. Вооружение модуля стабилизировано в двух плоскостях.
In non-Desarguesian planes these proofs are no longer valid and the different definitions can give rise to non-equivalent objects. В недезарговых плоскостях доказательства эквивалентности оказываются неверными и различные определения могут дать неэквивалентные объекты.
The constellation operates in three orbital planes, with eight evenly spaced satellites on each. Спутниковая группировка развёрнута в трёх орбитальных плоскостях, с 8 равномерно распределёнными спутниками в каждой.
A concrete model consists of two unit circles in perpendicular planes, each passing through the center of the other. Конкретная модель состоит из двух единичных окружностей в перпендикулярных плоскостях, таких что каждая проходит через центр другой.
The construction also works over finite fields, providing examples in finite projective planes. Конструкция также работает над конечными полями, давая примеры в конечных проективных плоскостях.
In the majority of cases the 5-axe manipulator is used that provides the movement of the object within 3 planes, its inclination and turn. В большинстве случаев используется 5-осный манипулятор, который обеспечивает перемещение объекта в 3-х плоскостях, наклон и поворот.
The field of view sight has an independent stabilization in two planes. Поле зрения прицела имеет независимую стабилизацию в двух плоскостях.
Coexisting with ours on parallel dimensional planes. Пересекающихся с нашим, в некоторых параллельных плоскостях.
The location of the trauma suggests the body was dragged on both anterior and posterior planes. Локализация повреждений предполагает, что тело перемещали как в передних, так и в задних плоскостях.
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов.
The GLONASS satellites are deployed in three orbital planes. Спутники ГЛОНАСС размещены в трех орбитальных плоскостях.
It is sufficient to check this deviation in two mutually perpendicular planes. Это отклонение достаточно проверить в двух взаимно перпендикулярных плоскостях.
There must be a minimum of 3 holes in 3 different radial planes sized to sample approximately the same flow. В трех различных радиальных плоскостях должно быть не менее трех отверстий для отбора проб приблизительно в одинаковом потоке.
The three-dimensional magnetic system consists of two three-phase magnetic circuits arranged in parallel planes. Пространственная магнитная система состоит из двух трехфазных магнитопроводов, расположенных в параллельных плоскостях.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and З. обладающие способностью корректировать дисбаланс в двух и более плоскостях; и
Orbits lie on planes that pass through the centre of the Earth. Орбиты пролегают в плоскостях, проходящих через центр Земли.
The filament position is checked in two mutually perpendicular planes, one of them being the plane through the lead-in wires. Положение нити накала проверяется в двух взаимно перпендикулярных плоскостях, в одной из которых расположены подводящие провода нити накала.
It is noted in this novel that the "old ones" inhabit two planes of existence: the physical and the (unspecified) other. Следует отметить, в этом романе «старейшины» также обитают в двух плоскостях бытия: физической и нематериальной.
Thus, follow-up of the implementation of the Summit must be charted through several planes, at the conceptual as well as the practical level. Таким образом, последующие мероприятия в рамках осуществления итогов Встречи на высшем уровне должны планироваться в нескольких плоскостях, как на концептуальном, так и практическом уровнях.
The receiving and guiding device is made of individual sheets, positioned in two planes along opposite sides of the conveyor and at an angle thereto. Приемно-направляющее устройство выполнено из отдельных листов, расположенных в двух плоскостях вдоль противоположных сторон транспортера с наклоном к нему.
6.1.4. The angle of obstruction (see paragraph 5.1.2.) shall be measured in the inclined planes, as indicated in Annex 4, Appendix, figure 2. 6.1.4 Измеряется угол, закрываемый каждой передней стойкой кузова (см. пункт 5.1.2), в наклонных плоскостях, как показано в приложении 4, добавление, рис. 2.
The end axial passages 2 and 3 communicate with the internal chamber 6 with the aid of passages 15, the axes of which are oriented in radial planes. Торцевые осевые каналы 2 и 3 сообщаются с внутренней камерой 6 при помощи каналов 15, оси которых ориентированы в радиальных плоскостях.
It is the convex hull of a skeletal frame made by placing two linked congruent circles in perpendicular planes, so that the center of each circle lies on the edge of the other circle. Это выпуклый корпус скелетной рамы, сделанный путём размещения двух связанных конгруэнтных кругов в перпендикулярных плоскостях, так что центр каждого круга лежит на другом круге.