| During the single-player campaign the player earns stats, achievements, new planes, and commendations. | Во время одиночной кампании игрок получает статистику, достижения, новые самолеты, и похвалы. |
| Powell is parachuted into the woods, where he destroys some 3.7 cm Flak guns of various types that are harassing Allied planes. | Пауэлл прыгает с парашютом в лес, где он уничтожает несколько 37-мм зенитных орудий различных типов, которые преследуют союзные самолеты. |
| Molybdenum is used in heat-resistant steel in such things as cars and planes. | Молибден используется в жаростойких сталях в таких вещах, как автомобили и самолеты. |
| Airplanes - see the planes arrive at the airport Goleniów. | Самолет - посмотреть, что самолеты Голенев прибытии в аэропорт. |
| From here planes to countries of Eastern and Western Europe depart. | В настоящее время отсюда отправляются самолеты в страны Восточной и Западной Европы. |
| El Al planes have been fitted with anti-missile counter-measures since the early 2000s, with the initial system known as Flight Guard. | Самолеты El Al начали оснащаться противоракетной обороной с начала 2000-х годов, первоначальная система, называлась Flight Guard. |
| Japanese planes attacked multiple Allied bases on the night of 14 August, but completely missed this fleet headed for Vella Lavella. | Японские самолеты атаковали несколько баз союзников в ночь на 14 августа, но упустили флот, направлявшийся к Велья-Лавелья. |
| These planes were also produced in Farmingdale on Long Island, New York. | Эти самолеты были также произведены в Фармингдейле на Лонг-Айленде, Нью-Йорк. |
| Holding onto it until our planes can land is another. | А вот удерживать, пока наши самолеты не приземлятся, уже совсем другое7 |
| They had modern rifles, machine guns, grenades, mountain artillery, armored cars and planes provided by the USSR. | Они имели современные винтовки, пулемёты, гранаты, горную артиллерию, бронеавтомобили и самолеты, поступившие из СССР. |
| The planes are fully armed with nuclear weapons... with an average load of 40 megatons each. | Самолеты полностью вооружены арсеналами ядерного оружия со средним грузом по 40 мегатонн каждый. |
| Henry Samson is using passenger planes to smuggle drugs. | Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков. |
| It has planes and tanks, and we have nothing. | Самолеты, танки. у нас - ничего. |
| We are destroying... as many planes on the ground as in the air. | Мы уничтожаем самолеты как в воздухе, так и на земле. |
| Tanks and planes cannot stop us from detonating our device. | Танки и самолеты не помешают нам взорвать устройство. |
| With planes still grounded and trains now out of service... that's bad news for the... | Если самолеты все на земле и поезда не ходят... это плохие новости для... |
| Uncle Sam doesn't take too kindly to people who bring down planes. | Дядюшка Сэм не особо добр к людям, которые разбивают самолеты. |
| See if there's any private planes that left in the last five hours. | Посмотри, есть ли какие либо частные самолеты вылетевшие за последние 5 часов. |
| Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. | Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности. |
| Seems you two have some planes to catch. | Похоже, что вы оба, опаздываете на самолеты. |
| After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction. | После видимого затишья в воздушных бомбардировках, вскоре вернулись самолеты, а Джанджавид возобновила свою кампанию убийств и разрушений. |
| I'll pick up my brand-new secondhand planes in ottawa on the honeymoon. | Заберу свои подержанные самолеты из Оттавы в медовый месяц. |
| Fyffe, get those planes off the field. | Файф, убрать самолеты с поля. |
| But United fell 40% after the planes crashed and people made a lot of money. | Но Соединенные упали на 40% после того, как самолеты врезались и люди сделали много денег. |
| Finnair received its first wide-body aircraft in 1975, two DC-10-30 planes. | Finnair получила свои первые широкофюзеляжные самолеты в 1975 году, это были два самолета DC-10-30. |