| You can fly toy planes with jay next time. | Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз. |
| Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy... | Репортеры на двух самолетах предполагают что, возможно, дело в зависти... |
| Nobody's flying these planes today. | Никто сегодня не летает на самолетах. |
| Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship. | Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля. |
| I'm here to fly planes. | Я здесь, чтобы летать на самолетах. |
| It took me ten hours and two planes to get here. | Я потратил 10 часов и летел на 2 самолетах, чтобы доехать сюда. |
| On the journey in our planes, the passengers are miniaturised. | В путешествии на наших самолетах пассажиры миниатюризируются. |
| People who take their cats on planes should be shot. | Людей, перевозящих котов в самолетах, нужно отстреливать. |
| "There were people inside"the planes and the buildings. | Внутри были люди - в самолетах и зданиях. |
| Look, the Americans allow such guys to fly their planes. | Смотри-ка, каким парням американцы позволяют летать на своих самолетах. |
| On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position. | В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции. |
| And here's the thing I just learned about private planes... | И вот что я узнала о частных самолетах... |
| For example, MONUC assisted the Court by providing transport on MONUC planes and temporary accommodation in its camps. | Например, МООНДРК оказала помощь Суду, обеспечив перевозки на самолетах МООНДРК и временное размещение в своих лагерях. |
| We rush to the subway, trams, streetcars, automobiles, planes and trains. | Мы несемся в метро, трамваях, троллейбусах, автомобилях, на самолетах и поездах. |
| On top of that, I don't know anything about any planes attacking Russia. | Вдобавок ко всему, я не знаю ничего о самолетах, нападающих на Россию. |
| Or flying little planes from a safe distance. | Или летать на маленьких самолетах с безопасной дистанции. |
| Cars, boats, planes, soldiers of fortune... always trying to top each other. | В машинах, лодках, самолетах, солдатах удачи... всегда стараются превзойти друг друга. |
| The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. | ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах. |
| In particular, 168 refugees had been returned in military planes to Rwanda. | В частности, 168 беженцев были возвращены в военных самолетах в Руанду. |
| With planes still grounded and trains now out of service that's bad news for the... | При самолетах, которым запрещено летать теперь и поезда вышли из строя Это плохие новости для... |
| It was about the spy planes that were always flying over our community in Dearborn. | Она была о шпионских самолетах, которые всегда летали уад нашей общиной в Диборне. |
| Well, he can't be sending them in small planes, obviously. | Ну, очевидно, он не мог отправлять его на маленьких самолетах. |
| He talked about the planes having a fault with their cameras. | Он рассказывал о самолетах, у которых неисправности с фотокамерами. |
| Previously, private jets landed on St. Maarten and passengers were then flown to Anguilla on small charter planes. | До этого частные самолеты совершали посадку на острове Синт-Мартен, а пассажиры доставлялись на Ангилью на небольших чартерных самолетах. |
| He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes... | Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах... |