You can fly toy planes with jay next time. |
Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз. |
Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy... |
Репортеры на двух самолетах предполагают что, возможно, дело в зависти... |
Nobody's flying these planes today. |
Никто сегодня не летает на самолетах. |
Not to mention all the armament that goes on those planes and the weapons on the ship. |
Не говоря уже обо всем вооружении, которое стоит на самолетах и оружии самого корабля. |
I'm here to fly planes. |
Я здесь, чтобы летать на самолетах. |
It took me ten hours and two planes to get here. |
Я потратил 10 часов и летел на 2 самолетах, чтобы доехать сюда. |
On the journey in our planes, the passengers are miniaturised. |
В путешествии на наших самолетах пассажиры миниатюризируются. |
People who take their cats on planes should be shot. |
Людей, перевозящих котов в самолетах, нужно отстреливать. |
"There were people inside"the planes and the buildings. |
Внутри были люди - в самолетах и зданиях. |
Look, the Americans allow such guys to fly their planes. |
Смотри-ка, каким парням американцы позволяют летать на своих самолетах. |
On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position. |
В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции. |
And here's the thing I just learned about private planes... |
И вот что я узнала о частных самолетах... |
For example, MONUC assisted the Court by providing transport on MONUC planes and temporary accommodation in its camps. |
Например, МООНДРК оказала помощь Суду, обеспечив перевозки на самолетах МООНДРК и временное размещение в своих лагерях. |
We rush to the subway, trams, streetcars, automobiles, planes and trains. |
Мы несемся в метро, трамваях, троллейбусах, автомобилях, на самолетах и поездах. |
On top of that, I don't know anything about any planes attacking Russia. |
Вдобавок ко всему, я не знаю ничего о самолетах, нападающих на Россию. |
Or flying little planes from a safe distance. |
Или летать на маленьких самолетах с безопасной дистанции. |
Cars, boats, planes, soldiers of fortune... always trying to top each other. |
В машинах, лодках, самолетах, солдатах удачи... всегда стараются превзойти друг друга. |
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. |
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах. |
In particular, 168 refugees had been returned in military planes to Rwanda. |
В частности, 168 беженцев были возвращены в военных самолетах в Руанду. |
With planes still grounded and trains now out of service that's bad news for the... |
При самолетах, которым запрещено летать теперь и поезда вышли из строя Это плохие новости для... |
It was about the spy planes that were always flying over our community in Dearborn. |
Она была о шпионских самолетах, которые всегда летали уад нашей общиной в Диборне. |
Well, he can't be sending them in small planes, obviously. |
Ну, очевидно, он не мог отправлять его на маленьких самолетах. |
He talked about the planes having a fault with their cameras. |
Он рассказывал о самолетах, у которых неисправности с фотокамерами. |
Previously, private jets landed on St. Maarten and passengers were then flown to Anguilla on small charter planes. |
До этого частные самолеты совершали посадку на острове Синт-Мартен, а пассажиры доставлялись на Ангилью на небольших чартерных самолетах. |
He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes... |
Он путешествует по миру, занимаясь благотворительностью, лазит по горам, летает на самолетах... |