Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Самолеты

Примеры в контексте "Planes - Самолеты"

Примеры: Planes - Самолеты
You know planes make me nervous. Ты знаешь, как самолеты раздражают меня.
Talking about a Navy ship came home with a cure, about planes flying across the country with scientists. Говорят, на прибывшем корабле есть вакцина, а по всей стране летают самолеты с учеными.
Scott and Wally are still in the chase planes. Скотт и Уолли все еще убирают самолеты.
I mean, I put my money into the planes, senator. Я говорю про свой капитал, что вложил в самолеты.
I own the company, I don't fly the planes. Я владею компанией, самолеты не вожу.
That he'd used the Key Star planes to smuggle drugs. Что он использовал самолеты Кей Стар для перевозки наркотикой.
American Magazine "Time" wrote that the Italians insisted that the planes had been refueled from submarine tankers though in actuality, the planes had simply been loaded with fuel. Американский журнал «Time» писал, что итальянцы настаивали на том, что самолеты заправлялись с подводных танкеров, хотя на самом деле самолеты просто загружались топливом до отказа.
With that extension, the airport will be able to accommodate ATR-72 planes flown by American Eagle and a number of private jets, which hitherto had to land at St. Maarten, Saint Kitts and Nevis or St. Thomas, and small charter planes. В результате такого увеличения аэропорт сможет принимать самолеты ATR-72 компании «Америкэн Игл» и ряд частных самолетов, которые до настоящего времени были вынуждены приземляться на Сент-Мартене, Сент-Китсе и Сент-Томасе, включая небольшие чартерные самолеты.
I'll have planes in the air within the hour. Самолеты будут там в течение часа.
As a guy who flew planes in the war, I was offended too. И скажу тебе, Джош, как человек, который отправляет самолеты на боевые задания, я тоже очень раздражен.
UNDOF was not able to confirm the incident as it had not observed any planes flying over the area of separation. СООННР не смогли подтвердить информацию об этом инциденте, поскольку, по их наблюдениям, никакие самолеты над районом разъединения не пролетали.
The modes of conveyance to West Africa are wide-ranging (sea shipments and containerized sea shipments, private planes, air couriers, mail). Способы транспортировки в Западную Африку разнообразны (морская перевозка и доставка в морских контейнерах, частные самолеты, авиакурьеры, почта).
Stuff that makes tanks roar and planes fly. вещества заставляющего, реветь танки и летать самолеты.
I shouldn't have to remind you that if I fall asleep, our planes end up crashing into one another. Надеюсь, мне не стоит напоминать, что если я засну, наши самолеты врежутся друг в друга.
When the planes hit the towers, I was with Ally in a hotel room in Niagara Falls. Когда самолеты врезались в башни, я был с Элли в отеле у Ниагарского водопада.
Whereas we just get in planes and go straight into a cliff which is much more healthy. Принимая во внимание, что мы зачастую садимся в самолеты и летим прямо на скалы, что более болезненно.
Where are your planes taking all their passengers? Куда ваши самолеты увозят всех своих пассажиров?
And they bring down planes all the time! А они-то как раз постоянно сбивают самолеты!
And I believe it, sir, because I saw them destroying ships and planes. € верю этому, сеньор, так как € видел, как они уничтожают корабли и самолеты.
It just seems a bit mad that they've got planes when they haven't got runways. Это кажется немного сумасшедшим, что у них есть самолеты, когда у них нет влетных полос.
Listen, you've got sports cars, sports planes, sports boats, sports jackets. Слушай, есть спортивные автомобили, спортивные самолеты, спортивные лодки, спортивные куртки.
You have Picassos, Dalís, farms, houses, apartments, boats, planes, cars... У тебя Пикассо, Дали, фермы, дома, квартиры, яхты, самолеты, тачки...
The planes, which he inherited from the military under the Mobutu administration, are often chartered by the military to transport official military cargo. Эти самолеты, доставшиеся ему в наследство от вооруженных сил при администрации Мобуту, часто фрахтуются военными органами для перевозки официальных военных грузов.
On 14 May alone, heavy transport planes made close to 10 round trips to bring in Rwandan troops and military equipment. Лишь 14 мая 2002 года тяжелые транспортные самолеты совершили в Кисангани 10 рейсов, доставив туда руандийские войска и военную технику.
The role of mercenaries in this traffic is to get the precious stones safely out of Angola and onto planes bound for Europe. В этом обороте принимают участие наемники, которые отвечают за вывоз драгоценных камней из Анголы и их погрузку на самолеты, следующие в Европу.