Tanks patrolled the streets and military planes flew overhead. |
Танки патрулировали улицы, а небе над столицей барражировали военные самолеты. |
It was three days before the planes hit the towers. |
Это произошло за три дня до того, как самолеты врезались в башни. |
These planes were reported missing in 1945. |
Эти самолеты считались без вести пропавшими в 1945-ом году. |
I don't like planes and bombs. |
Мама, мне страшно! я не люблю самолеты и бомбы. |
I knew how planes flew but I was nervous. |
Я знала, как самолеты летают, но, всё же, боялась. |
I'm not finding anything that explains those phantom planes. |
Я не могу найти ничего, чтобы объяснило бы эти фантомные самолеты. |
Because if my planes stop, Lucia stops. |
Потому что если мои самолеты перестанут летать, Люсия перестанет дышать. |
How far apart were these planes that you saw? |
Как далеко друг от друга находились те самолеты, которые вы видели? |
In Dara'a, planes continued to bomb Dara'a city, notably the Tariq Asad area. |
В Дераа самолеты продолжали бомбить центральную часть города, в частности район Тарик-Асад. |
The Society also sent planes to deliver blankets and other basic necessities to Syrians who lost their homes. |
Наряду с этим Общество посылало самолеты, доставлявшие одеяла и другие предметы первой необходимости сирийцам, которые остались без крова. |
I want to find out where these planes are coming from. |
Я хочу выяснить, откуда эти самолеты. |
Unidentified planes, two points off starboard bow. |
Неизвестные самолеты, две точки с правого борта. |
That's why we build houses and not planes. |
Поэтому, мы проектируем дома, а не самолеты. |
I loved his stories where motorcars and planes went under water. |
Мне нравились его истории про мотоциклы и самолеты, летающие под водой. |
Kid, I've been fixing planes up here for 15 years. |
Парень, я тут чинил самолеты больше 15 лет. |
Clients, planes, whatever you need. |
Клиенты, самолеты, все что нужно. |
If Monroe got the power going, that would mean tanks and planes, factories. |
Если Монро получит полностью власть, это означает, что будут танки и самолеты. заводы. |
There must be other planes with fuel in them. |
Есть другие самолеты, с горючим. |
All planes should've been out of that area twenty minutes ago. |
Все самолеты должны были улетететь из этой области еще двадцать минут назад. |
All planes in the air need to be rerouted. |
Все самолеты в воздухе нужно перенаправить. |
There will be protests, violent uprisings, planes will fall from the skies. |
Будут протесты, ожесточенные восстания, самолеты будут падать с небес. |
Our goal is to reboot your computer and land those planes. |
Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты. |
Okay, you think LAX, you think planes. |
Ладно, думаем об аэропорте - представляем самолеты. |
He's developed relationships with trucks, trains and cargo planes. |
Он может использовать грузовики, поезда и грузовые самолеты. |
Thousands of people getting off cruise ships and getting on the planes to head home. |
Тысячи людей высаживаются с круизных лайнеров и садятся в самолеты до дома. |