Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Самолеты

Примеры в контексте "Planes - Самолеты"

Примеры: Planes - Самолеты
Private planes, private ships, a lot of travel. Частные самолеты, частные корабли, много путешествий.
Looks like the money's being used to buy... Boats, planes, real estate... Похоже деньги используются для покупки... яхты, самолеты, недвижимость...
The planes themselves are the miniaturisation chambers and they work both ways. Сами самолеты - камеры миниатюризации, и они работают в обе стороны.
A flying bus, which is what we call planes. На летающем автобусе, так мы называем самолеты.
Logically, it's probably planes! Логично, это - вероятно, самолеты!
The Hercules planes landed without any warning at the edge of the runway. Самолеты "Геркулес" приземлились без предупреждения на краю взлетно-посадочной полосы.
Credit cards and planes doesn't really fit his behavioral profile. Кредитные карты и самолеты не совсем подходят под его профиль поведения.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside. Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
I'll ground his planes, freeze his bank accounts. Я заставлю приземлиться его самолеты, заморожу его банковские счета.
That's ridiculous, small planes are the safest of all. Это просто смешно, маленькие самолеты самые безопасные.
Right, because we haven't given them any new parts or planes since the Revolution. Верно, потому что мы не поставляли им детали или самолеты после революции.
The planes were surrounded by fans, fully visible. Самолеты были окружены зеваками и всё время на виду.
Art, planes, boats, land. Картины, самолеты, лодки, земли.
They've got better planes and braver pilots. У них лучше самолеты и летчики храбрее.
We have the guns, the planes, and 500 million fighting back. У нас есть пушки, самолеты и 500 миллионов воюющих.
The planes are in the open air and are deteriorating. Самолеты находятся под открытым небом и разрушаются.
The planes carrying the military materiel belong to a private aircraft company owned by the Vice-President. Самолеты, перевозившие военное имущество, принадлежат частной авиакомпании, являющейся собственностью вице-президента.
The planes and ships have also brought field hospitals, doctors and paramedical staff. Эти самолеты и корабли доставляли также полевые госпитали, врачей и медицинский персонал.
Private planes could be chartered for difficult deportation cases. В сложных случаях с депортацией фрахтуются частные самолеты.
Evidence showing that the planes flew to Liberia instead of Nigeria was obtained by the Panel through different sources. Из различных источников Группа получила материалы, показывающие, что самолеты отправлялись в Либерию, а не в Нигерию.
Its runway cannot receive heavy passenger planes. Взлетно-посадочная полоса не позволяет принимать тяжелые пассажирские самолеты.
The CIA also used its planes, flown by American pilots, to bomb Guatemalan towns for psychological effect. ЦРУ также использовало свои самолеты, чтобы бомбить гватемальские городов ради психологического эффекта.
He trained pilots to recognize enemy planes and participated in the invasions of Sicily, Salerno, and Anzio. Он обучал пилотов распознавать вражеские самолеты и участвовал во вторжениях в Сицилию, Салерно и Анцио.
Intercity transport - it buses, trains and planes. Междугородный транспорт - это автобусы, поезда и самолеты.
NATO planes flew over, but there was no sign of air strikes. Самолеты НАТО летали над городом, но не было никаких признаков ударов с воздуха.