Английский - русский
Перевод слова Planes

Перевод planes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолеты (примеров 444)
A flying bus, which is what we call planes. На летающем автобусе, так мы называем самолеты.
Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries. Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности.
By the time the rescue planes came, we had those sharks trained pretty good. К тому времени, когда прилетели самолеты спасателей мы довольно неплохо выдрессировали тех акул.
On 14 May alone, heavy transport planes made close to 10 round trips to bring in Rwandan troops and military equipment. Лишь 14 мая 2002 года тяжелые транспортные самолеты совершили в Кисангани 10 рейсов, доставив туда руандийские войска и военную технику.
The registrations of the aircraft from Centrafrican Airlines in the Central African Republic are of particular importance because these planes were used for arms transportation in violation of the sanctions on Liberia. Регистрация самолетов «Сентрэфрикэн эйрлайнз» в Центральноафриканской Республике имеет особенно важное значение, поскольку эти самолеты использовались для транспортировки оружия в нарушение санкций в отношении Либерии.
Больше примеров...
Самолетов (примеров 293)
It's notorious for the number of ships and planes that have gone missing there. У этого места дурная слава - там пропало множество кораблей и самолетов.
It's a little like flying planes in formation Это немного как полет самолетов в строю
There's lots to eat here and lots of planes. Здесь много ресторанов и самолетов.
In one of the planes. В одном из самолетов.
The game features 4635 possible aircraft configurations, which along with customisation options, such as camouflage, allows the player to create unique planes. В игре имеется несколько тысяч различных конфигураций самолетов, которые, наряду с возможностью изменения внешнего вида посредством камуфляжных окрасок, эмблем и украшений, позволяют игрокам создавать уникальные боевые машины.
Больше примеров...
Самолетах (примеров 82)
Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy... Репортеры на двух самолетах предполагают что, возможно, дело в зависти...
On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position. В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции.
We rush to the subway, trams, streetcars, automobiles, planes and trains. Мы несемся в метро, трамваях, троллейбусах, автомобилях, на самолетах и поездах.
On the boats and on the planes На лодках и самолетах.
Rhik Samadder, for The Guardian, stated It's a bit like the activity sheets given to children in museums and on planes to keep them quiet. Райк Саммадер заявил: Это немного похоже на листовки, которые дают детям в музеях и в самолетах для того, чтобы они вели себя тихо.
Больше примеров...
Самолета (примеров 73)
Two planes flew as far as Al-Arz and Baalbek, and two circled over the South region. Два самолета пролетели до Аль-Арза и города Баальбек, а два самолета совершили облет Южного района.
Two of the planes went as far as Baalbek, and the other two circled over the sea off Chekka at a distance of five miles off the coast. Два самолета проследовали до района Баальбека, а два других совершили облет морской акватории в пяти милях от берега на траверзе Шекки.
Got two planes on the tarmac. На поле два самолета.
Lemonson Mpinganjira, a charcoal burner, testified to the UN inquiry that he and a co-worker, Steven Chizanga, had seen two smaller planes following a larger one. Углежог Лемонсон Мпинганджира дал Комиссии ООН по расследованию показания о том, что он и его коллега Стивен Чизанга видели, как два более мелких самолета летели за более крупным.
The French forces responded by destroying the planes used by FANCI during the air raids, as well as military helicopters on the ground in Yamoussoukro. В ответ на это французские войска уничтожили два самолета, которые использовались НВСКИ для нанесения воздушных ударов, а также три военных вертолета, находившихся в Ямусукро.
Больше примеров...
Плоскости (примеров 105)
In Egyptian magic, mirrors are doorways to other spiritual planes. В Египетской магии зеркала - двери в другие духовные плоскости.
The symmetry of the secondary occultations and multiple observations of the event in various locations helped reconstruct not only the shape and size of the object, but also the thickness, orientation, and location of the ring planes. Симметрия вторичных покрытий и их наблюдение из разных мест помогли восстановить не только форму и размер объекта, но и толщину, ориентацию и расположение плоскости колец.
The movable parts of heads correct transverse and peroneal planes. А движимые части головок выполняют корректировку в саггитальной и поперечной плоскости.
Choosing different blocks to remove in this way can lead to non-isomorphic affine planes. Если выбрать другие блоки для удаления, можно получить неизоморфные аффинные плоскости.
The planes were circular at a 1,400 kilometre altitude, inclined at 48 degrees with respect to the equator, which would enable operation to relatively low-power and low-cost Earth terminals with delays equivalent to those experienced with terrestrial systems. Плоскости круговых орбит высотой 1440 км расположены под наклоном в 48 градусов по отношению к экватору, что позволит применять относительно маломощные и недорогостоящие наземные терминалы с запаздыванием, аналогичным запаздыванию наземных систем.
Больше примеров...
Самолетами (примеров 44)
No, I most certainly do not design toy planes. Нет, я определенно не занимаюсь игрушечными самолетами.
These artillery attacks were conducted in conjunction with aerial attacks carried out by Serbian planes which fired two rockets at the Tuzla city power station, but missed. Артиллерийский обстрел велся в связи с нападением с воздуха, осуществленным сербскими самолетами, которые выпустили две ракеты по электростанции города Тузлы, но промахнулись.
Yes, I followed the planes. Да, следовал за самолетами.
The $10 million station was used to track drug-carrying planes and ships in the western Caribbean. 4 Эта станция стоимостью 10 млн. долл. США использовалась для слежения за самолетами и судами, перевозящими наркотики, в западной части Карибского бассейна 4/.
On 13 October, Russian planes violated Georgian airspace twice: at 0957, two planes crossed the air border near Staphanstsminda and at 1029, three military planes entered Georgian airspace and flew over the territories of Oni, Sachkhere, Java, Tskhinvali and Kazbegi. 13 октября грузинское воздушное пространство было дважды нарушено российскими самолетами: в 9:57 два самолета пересекли воздушную границу близ Стапхансцминды, а в 10:29 три военных самолета вторглись в грузинское воздушное пространство и осуществили облет территорий Они, Сачхере, Джавы, Цхинвали и Казбеги.
Больше примеров...
Плоскостей (примеров 69)
At any point in time, the two triangles can be checked for intersection using the twenty planes previously mentioned. В любой момент времени эти два треугольника могут быть проверены на пересечение с использованием двадцати плоскостей, о которых говорилось выше.
Intersecting these lines and planes by another plane results in a 153153 configuration. Пересечение этих прямых и плоскостей с ещё одной плоскостью даёт 153153 конфигурацию.
All finite generalized polygons except the projective planes. Все конечные обобщённые многоугольники, за исключением проективных плоскостей.
In this simplest of the projective planes, there are also seven lines; each point is on three lines, and each line contains three points. В этой простейшей из проективных плоскостей имеется также 7 прямых; каждая точка принадлежит трём прямым, и каждая прямая содержит три точки.
In the case of multiple mirror planes and/or axes of rotation, two symmetry groups are of the same symmetry type if and only if there is a rotation mapping the whole structure of the first symmetry group to that of the second. В случаем нескольких плоскостей симметрии и/или осей вращения две группы симметрии имеют тот же тип тогда, и только тогда, когда имеется вращение, отображающее полную структуру первой группы симметрии во вторую.
Больше примеров...
Плоскостях (примеров 72)
Thus, follow-up of the implementation of the Summit must be charted through several planes, at the conceptual as well as the practical level. Таким образом, последующие мероприятия в рамках осуществления итогов Встречи на высшем уровне должны планироваться в нескольких плоскостях, как на концептуальном, так и практическом уровнях.
The receiving and guiding device is made of individual sheets, positioned in two planes along opposite sides of the conveyor and at an angle thereto. Приемно-направляющее устройство выполнено из отдельных листов, расположенных в двух плоскостях вдоль противоположных сторон транспортера с наклоном к нему.
The clamp is prevented from a turn by a spiral spring, which is arranged in a hollow body and is constricted by interacting with a fixed rest when a body is displaced on horizontal or vertical planes. Препятствует повороту скобы спиральная пружина, расположенная в полом корпусе и сжимающаяся при отклонении корпуса в горизонтальной или вертикальной плоскостях за счет взаимодействия с неподвижным упором.
Traditional compositions from floral motives (a branch, a bouquet, a wreath, a tape) in different turns and planes are marked by floridity of colour, sometimes with unexpected game of transitions from red through green to yellow, etc. Традиционные композиции из цветковых мотивов (ветвь, букет, венок, лента) в разных поворотах и плоскостях отмечаются цветистостью колорита, иногда с неожиданной игрой переходов от красного через зеленый к желтому и т.п.
While the development of a detailed radiation pattern of a sound source requires several hundred measurements in the horizontal, vertical and diagonal planes, such detail measurements are not believed to be necessary for the purpose of determining the directivity of a vehicle mounted alerting system. И хотя для составления подробной диаграммы испускания звука требуются сотни измерений в горизонтальных, вертикальных и диагональных плоскостях, считается, что нет необходимости проводить столь детальные измерения для целей определения направления сигнала, подаваемого системой оповещения, установленной на транспортном средстве.
Больше примеров...
Плоскостями (примеров 33)
The four-dimensional hypercube graph Q4 is the Levi graph of the Möbius configuration formed by the points and planes of two mutually incident tetrahedra. Граф четырёхмерного гиперкуба Q4 является графом Леви конфигурации Мёбиуса, образованной точками и плоскостями двух взаимно вписанных тетраэдров.
Therefore, the accurate control of cell division planes and placement of the future cell wall in plant cells is crucial for the correct architecture of plant tissues and organs. Поэтому правильный контроль за плоскостями деления клеток и положением будущих клеточных стенок в растительных клетках имеет решающее значение для правильной структуры органов и тканей растений.
For photometric measurements, only the illuminating surface defined by the planes contiguous to the outermost parts of the optical system of the retro-reflecting device as indicated by the manufacturer and contained within a circle of... При фотометрических измерениях в расчет принимается только освещающая поверхность, ограничиваемая плоскостями, проходящими по касательной к наиболее выступающим частям оптической системы светоотражающего приспособления, указанным заводом-изготовителем и находящимся внутри круга...
the Schläfli double six, formed by 12 of the 27 lines on a cubic surface (153), the Cremona-Richmond configuration, formed by the 15 lines complementary to a double six and their 15 tangent planes (124163), the Reye configuration. двойная шестёрка Шлефли, образованная 12 прямыми из 27 прямых на кубической поверхности (153), конфигурация Кремоны - Ричмонда, образованная 15 прямыми, не входящими в двойную шестёрку, и соответствующими 15 касательными плоскостями (124163), конфигурация Рейе.
The set of 15 lines complementary to a double six, together with the 15 tangent planes through triples of these lines, has the incidence pattern of another configuration, the Cremona-Richmond configuration. Множество из 15 прямых, дополнительное двойной шестёрке, вместе с 15 касательными плоскостями, проходящими через тройки этих прямых, имеет структуру пересечений другой конфигурации, конфигурации Кремоны - Ричмонда.
Больше примеров...
Самолет (примеров 41)
Do you know how many of them were able to safely land the planes? Знаете, скольким удалось благополучно посадить самолет?
I just checked all the arrivals out, and one of the planes is the Deputy Prime Minister of Pakistan's private jet. Я проверил прибытие, туда прилетает частный самолет с заместителем премьер-министра Пакистана.
So you've been rummaging around in old boxes instead of running your airline and flying your planes? Итак, ты роешься в старых коробках вместо того чтобы управлять своей авиакомпанией и пилотировать самолет?
The reply of the American Acting Secretary of State reiterated the assertion that no American planes had flown over Yugoslavia intentionally without prior authorization from Yugoslav authorities "unless forced to do so in an emergency". В ответе исполняющего обязанности государственного секретаря вновь утверждалось, что ни один американский самолет не пролетал над Югославией преднамеренно без предварительного разрешения властей Югославии "за исключением тех случаев, когда их вынудили поступить таким образом чрезвычайные обстоятельства".
Maybe I'll get one of them planes with the sign behind it and fly it over your draft party. Может, еще рекламный самолет найму, чтобы на твоей вечеринке все точно узнали.
Больше примеров...
Самолетам (примеров 14)
The Japanese airfield at Munda made these raids easier by giving Japanese planes a convenient place to refuel on the way to and from their main base at Rabaul. Японский аэродром в Мунде облегчил эти рейды, предоставив японским самолетам удобное место для дозаправки на пути к основным базам в Рабауле.
The Government of Tunisia welcomed and assisted the mission by providing access, inter alia, to the planes, ground and air transportation and security. Правительство Туниса оказало теплый прием и помощь этой миссии, предоставив, в частности, доступ к самолетам и средства воздушного и наземного транспорта и обеспечив безопасность.
In violation of international laws and conventions, the Ethiopian Government has publicly threatened to wage indiscriminate air strikes on all planes entering Eritrean airspace, as well as on ships calling on Eritrean ports. В нарушение международного права и конвенций правительство Эфиопии открыто угрожает нанесением неизбирательных ударов с воздуха по любым самолетам, находящимся в воздушном пространстве Эритреи, а также по судам, заходящим в эритрейские порты.
Some infrastructure was already in place, such as the newly expanded St. Croix airport, which allowed for the landing of jumbo planes, and the Robin Bay hotel and casino complex. Отдельные объекты инфраструктуры уже начали функционировать: например, реконструированный аэропорт Санта-Круса, который позволяет производить посадку крупным самолетам, а также включающий отель и казино комплекс «Робин бэй».
Because of its altitude, warning lights attached to its upper framework indicate its presence to planes landing at the nearby Nice airport. Благодаря своей высоте, сигнальные огни на верхней части служат указателями самолетам, приближающимся к находящемуся рядом аэропорту Ниццы.
Больше примеров...
Истребителей (примеров 8)
We were alone against three enemy planes, and we survived. Мы были против трех вражеских истребителей и выжили.
At 1220 on 7 April 1945 the Yamato force was attacked by waves of 386 aircraft (180 fighters, 75 bombers, 131 torpedo planes) from Task Force 58. В 12:20 7 апреля 1945 года Ямато и сопровождающие его корабли были атакованы 386 самолётами (180 истребителей, 75 бомбардировщиков, 131 торпедоносец) TF 58.
In mid-February 2016 Syrian military transport planes with the support of Russian fighters Su-30 brought another batch of the joint Russian-Syrian humanitarian aid to the inhabitants of the besieged militants city of Deir ez-Zor. С середины февраля 2016 года сирийские военно-транспортные самолёты при поддержке российских истребителей Су-30 сбрасывали гуманитарную помощь жителям осаждённого боевиками города Дейр-эз-Зор при помощи грузовых парашютов.
Multiple witnesses in 1967 at Malmstrom Air Force Base in Montana see fighters scramble but easily outrun by UFOs that climb upwards of 200,000 feet, twice the service ceiling of our highest-flying spy planes. В 1967 году несколько свидетелей на базе ВВС Мальмстрем в Монтане наблюдали полет истребителей, которых легко обогнали НЛО, поднявшиеся на 60 тыс. метров, что в два раза превышает предельную высоту самого высоко летающего самолета шпиона.
The fact that the plaintiff pursued his claims against both parties did not tarnish the admissibility of his suit based on the low-flying of Bundeswehr and NATO jet planes, because: Тот факт, что истец предъявил свои претензии обеим сторонам, никоим образом не сказывается на вопросе о приемлемости его дела, касающегося полетов истребителей Бундесвера и НАТО на низкий высоте, потому что:
Больше примеров...
Самолете (примеров 8)
In the reception and on the board, although some people just leave their keys in the planes. В конторе и на доске, правда некоторые оставляют ключи в самолете.
Usually I can never sleep on planes. Обычно мне не удается уснуть в самолете.
I teach you spelling, you teach me to fly planes at my Dad! Я научу тебя правписанию, а ты научишь меня летать на самолете моего отца!
My gratitude of course goes to the Government of New Zealand for inviting us to join their delegation, and their offer of seats on one of their air force planes, which will be taking us to Dili. Я, естественно, выражаю признательность правительству Новой Зеландии за его предложение присоединиться к его делегации и вместе с ней вылететь в Дили на самолете Военно-воздушных сил Новой Зеландии.
First, you're in one of the best-constructed planes... that there is. Во первых, вы летите на самом крепком самолете.
Больше примеров...
Авиация (примеров 12)
Admiral Ozawa's carrier and boat planes were destroyed. Авианосец адмирала Одзавы и морская авиация уничтожены.
The win was overshadowed by that morning's event: Japanese planes had bombed Pearl Harbor. Однако победа в конкурсе была омрачена началом войны: утром следующего дня японская авиация нанесла удар по военно-морской базе США в Пёрл-Харборе.
The trucks and planes can realistically use hydrogen or advanced biofuels. Грузовой транспорт и авиация вполне могут использовать водородное или биологическое топливо.
Enemy planes bombs launched on Torino. Вражеская авиация нанесла бомбовые удары по Турину.
March 18 - Operation Breakfast, the covert bombing of Cambodia by U.S. planes, begins. 18 марта - авиация США начала кампанию тайных бомбардировок тыловых баз северовьетнамской армии в Камбодже (операция «Меню»).
Больше примеров...
Плоскостям (примеров 5)
The second and third correspond to the B2 and A2 Coxeter planes. Второй и третий случай соответствуют плоскостям Коксетера B2 и A2.
The possible lattices have been classified by Prasad and Yeung and the classification was completed by Cartwright and Steger who checked that they actually correspond to fake projective planes. Возможные решётки классифицировали Прасад и Енг, а завершили классификацию Картрайт и Стигер, проверившие, что они действительно соответствуют ложным проективным плоскостям.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and способность устранять несбалансированность по двум или более плоскостям;
The longitudinal groove (3, 5) and the longitudinal tongue (2, 4) lie in one plane, which is parallel to the planes of the lateral edges, and have a shape and dimensions which correspond to one another. Продольный паз (З, 5) и продольный шип (2, 4) лежат в одной плоскости, параллельной плоскостям боковых граней и имеют соответствующие друг другу форму и размеры.
The game is mainly two-dimensional, although, in many missions the player can walk to other planes via pathways or stairs. Большая часть игры проходит в двух измерениях, хотя в некоторых миссиях игрок может подниматься по лестницам и наклонным плоскостям.
Больше примеров...