Английский - русский
Перевод слова Planes

Перевод planes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолеты (примеров 444)
A flying bus, which is what we call planes. На летающем автобусе, так мы называем самолеты.
These planes were also produced in Farmingdale on Long Island, New York. Эти самолеты были также произведены в Фармингдейле на Лонг-Айленде, Нью-Йорк.
I tried to contact the pilot, and suddenly, phantom planes appeared on the scope. Я пытался связаться с пилотом, но, внезапно, на моем радаре появились все эти фантомные самолеты.
Many of those planes remained and continue to remain in the United States, shamelessly stolen by the Miami mob. Многие самолеты остались и все еще остаются в Соединенных Штатах, бессовестно украденные майамской мафией.
Not planes, Gulfstreams. Не просто самолеты, а "Гольфстримы".
Больше примеров...
Самолетов (примеров 293)
One of my private planes brings me the papers wherever I may be. Один из моих частных самолетов приносит мне газеты, где бы я ни был.
Yes! Everywhere planes are taking off for faraway spots. Там полно самолетов, которые улетают в дальние рейсы.
You guys are talking about planes going down. Ребята, вы тут говорите о посадке самолетов.
The one that you sealed with the adhesive you use to build your model planes. Той, что вы заклеили клеем, который вы используете для постройки ваших моделей самолетов.
Another important point is that the author of the supposed victory of the opposition in Libya is the NATO planes. Еще один важный момент заключается в том, что предполагаемая победа оппозиции в Ливии достигнута с помощью самолетов НАТО.
Больше примеров...
Самолетах (примеров 82)
Reporters on both planes are speculating that perhaps some jealousy... Репортеры на двух самолетах предполагают что, возможно, дело в зависти...
Been on a lot of planes that blew up? Ты часто летал на самолетах, которые взрывались?
I think that's why they have doors on planes... so you can't see the captain. Думаю, поэтому в самолетах двери, чтобы ты не мог видеть капитана.
Well, you know how in planes they got first class? Ты же знаешь, что в самолетах есть первый класс?
I don't sleep well on planes. Я не сплю в самолетах.
Больше примеров...
Самолета (примеров 73)
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes. По тем же причинам Великобритания, которая обладает сильной аллергией на любые общеевропейские оборонные политики, предложила два самолета.
You want six Porsches and four planes? Вы хотите шесть Порше и четыре самолета?
The Monitoring Group has on several occasions requested that the Government of Kenya provide it with evidence substantiating the claims that during the first week of November 2011 three planes landed in the Somalia town of Baidoa.[7] Группа контроля неоднократно просила правительство Кении представить Группе контроля свидетельства, подтверждающие утверждение о том, что «в течение первой недели ноября 2011 года три самолета совершили посадку в сомалийском городе Байдабо».
He followed the planes on his motor scooter and saw a flash or flame from the jet on the right strike the larger plane. Свидетель поехал вслед за самолетами на своем мотороллере и увидел, как в более крупное воздушное судно ударила вспышка или пламя со стороны реактивного самолета, находившегося справа.
Two IL-76 jet transport cargo planes provide heavy logistical resupply to Sarajevo and one AN-26 medium cargo transport plane is used for liaison and logistical resupply throughout the mission area. Два грузовых самолета Ил-76 обеспечивают перевозку тяжелых грузов в Сараево, а один средний транспортный самолет Ан-26 используется для целей связи и снабженческих перевозок во всем районе действия Сил.
Больше примеров...
Плоскости (примеров 105)
If both horizontal and vertical reflection planes are added, their intersections give n axes of rotation through 180º, so the group is no longer uniaxial. Если добавлены и вертикальные плоскости отражения, и горизонтальные плоскости, их пересечения дают n осей вращения на 180º, так что группа больше не одноосная.
Generalized n-gons encompass as special cases projective planes (generalized triangles, n = 3) and generalized quadrangles (n = 4). Обобщённые n-угольники вмещают в качестве частных случаев проективные плоскости (обобщённые треугольники, n=3) и обобщённые четырёхугольники (n=4).
The hands and feet move in the four directions and vertically, into the plane of the hill, and in the direction of travel, changing planes to start the new turn and release the edges of the skis. Руки и ноги двигаются во всех четырёх направлениях и по вертикали, в плоскости холма, и в направлении движения, меняя плоскости в начале нового поворота и высвобождая края лыж.
Distributing guides (9-12) are mounted either on lateral surfaces of the holders (1, 2) or on inclined planes (22-29) thereof in the longitudinal plane of symmetry of the device, or on said and other surfaces/planes. Разводящие направляющие (9-12) установлены или на боковых поверхностях держателей (1, 2) или на их наклонных плоскостях (22-29) в продольной плоскости симметрии устройства, или на тех и других.
This classification scheme is based on the types of point-line transitivity permitted by the collineation group of the plane and is known as the Lenz-Barlotti classification of projective planes. Эта схема классификации основывается на типах транзитивности точка-прямая, разрешённых the группой коллинеации плоскости и известна как классификация проективных плоскостей Ленца - Барлотти.
Больше примеров...
Самолетами (примеров 44)
Look what they did to those planes. Вспомни, что было с самолетами...
This includes access to transit on UNAMSIL planes and vehicles and the provision of some communications equipment, air conditioners and office supplies, either on loan or on a cost-reimbursable basis. Эта поддержка включала предоставление возможностей пользоваться самолетами и автомобильным транспортом Миссии, а также предоставление некоторых средств связи, кондиционеров и канцелярских принадлежностей как во временное пользование, так и на основе возмещения расходов.
You and planes don't have a good history. Ты с самолетами не дружишь.
The $10 million station was used to track drug-carrying planes and ships in the western Caribbean. 4 Эта станция стоимостью 10 млн. долл. США использовалась для слежения за самолетами и судами, перевозящими наркотики, в западной части Карибского бассейна 4/.
We were attacked by planes disguised as Cuban planes. Самолетами, несущими кубинские опознавательные знаки.
Больше примеров...
Плоскостей (примеров 69)
Bragg diffraction is a consequence of interference between waves reflecting from different crystal planes. Брегговская дифракция является следствием интерференции между волнами, отражёнными от кристаллических плоскостей.
The specific incidence pattern of Schläfli's lines and planes was later published by Luigi Cremona (1868). Эта модель инциденций прямых и плоскостей Шлефли была позднее опубликована Кремоной (Cremona 1868).
Above, the algebra of 2×2 matrices is profiled as a union of complex planes, all sharing the same real axis. Выше, алгебра 2×2 матриц структурирована как объединение комплексных плоскостей, разделяющих одну и ту же вещественную ось.
Their works are based on compiling architectural volumes from colour planes irrespective of what town we see on the picture: it can be Kiev by D.Shterenberg, Benares by A.Kravchenko or Moscow by A.Lentulov. В основе их работ лежит составление архитектурных объемов из цветовых плоскостей, независимо от того, видим ли мы на картине Киев Д.Штеренберга, Бенарес А.Кравченко или Москву А.Лентулова.
UTF-8 was designed with a much larger limit of 231 (2,147,483,648) code points (32,768 planes), and can encode 221 (2,097,152) code points (32 planes) even under the current limit of 4 bytes. Кодировка UTF-8 была разработана с гораздо большим лимитом в 231 (2147483648) кодовых позиций (32768 плоскостей) и могла задействовать 221 (2097152) кодовых позиций (32 плоскости) даже при лимите 4 байта.
Больше примеров...
Плоскостях (примеров 72)
It is sufficient to check this deviation in two mutually perpendicular planes. Это отклонение достаточно проверить в двух взаимно перпендикулярных плоскостях.
Distributing guides (9-12) are mounted either on lateral surfaces of the holders (1, 2) or on inclined planes (22-29) thereof in the longitudinal plane of symmetry of the device, or on said and other surfaces/planes. Разводящие направляющие (9-12) установлены или на боковых поверхностях держателей (1, 2) или на их наклонных плоскостях (22-29) в продольной плоскости симметрии устройства, или на тех и других.
The mixing means is a low-speed combined mixer situated in the top 2/3 of the reactor and having three groups of mixing members which have different shapes and diameters and are situated in different planes. Средство для перемешивания представляет собой тихоходную комбинированную мешалку, расположенную в верхних 2/3 реактора с тремя группами перемешивающих органов различной формы и диаметра, расположенных в различных плоскостях.
For this purpose, the bowl carrying the blades can not only rotate but also to move in two mutually perpendicular planes. Для достижения этой цели плафон с закрепленными на нем лопастями кроме вращательного движения может совершать движения в двух взаимно перпендикулярных плоскостях.
Further measurements shall be taken in two vertical planes at right angles to the horizontal sector limits, except for sidelights where the vertical planes are intended to lie at an angle of 60º and 30º to the forward sector limit and in the "dead ahead" direction. Дальнейшие измерения производятся в двух вертикальных плоскостях под прямым углом к горизонтальным пределам сектора, за исключением боковых огней, в случае которых предполагается, что вертикальные плоскости расположены по углом 60º и 30º по отношению к переднему пределу сектора в направлении "прямо по курсу".
Больше примеров...
Плоскостями (примеров 33)
"Bay" means a structural section of the superstructure forming a closed loop between two planes which are perpendicular to the vertical longitudinal central plane of the vehicle. 2.24 Под "секцией силовой структуры" подразумевается элемент, образующий замкнутый контур между двумя плоскостями, перпендикулярными продольной вертикальной плоскости симметрии транспортного средства.
In the project "Levitation" (2008-2009), the artist gives an advantage to the optical illusive game which is created by dense and viscous red colour and by the space with large-format picturesque planes and installation. В проекте «Левитация» (2008-2009), художник предоставляет преимущество оптической иллюзионистской игре, которая создается плотным и вязким красным цветом пространства с крупноформатными живописными плоскостями и инсталляцией.
Therefore, the accurate control of cell division planes and placement of the future cell wall in plant cells is crucial for the correct architecture of plant tissues and organs. Поэтому правильный контроль за плоскостями деления клеток и положением будущих клеточных стенок в растительных клетках имеет решающее значение для правильной структуры органов и тканей растений.
2.13. "over-all width" means the distance between the two vertical planes defined in paragraph 2.12. above; 2.13 "габаритная ширина" означает расстояние между двумя вертикальными плоскостями, определенными выше в пункте 2.12;
For photometric measurements, only the illuminating surface defined by the planes contiguous to the outermost parts of the optical system of the retro-reflecting device as indicated by the manufacturer and contained within a circle of... При фотометрических измерениях в расчет принимается только освещающая поверхность, ограничиваемая плоскостями, проходящими по касательной к наиболее выступающим частям оптической системы светоотражающего приспособления, указанным заводом-изготовителем и находящимся внутри круга...
Больше примеров...
Самолет (примеров 41)
Just enough time for him to switch planes and disappear. Времени хватит, чтоб сменить самолет и исчезнуть
People who have pilots' licenses fly planes! - Okay. Чтобы вести самолет, нужен вовсе не кураж, а лицензия пилота!
One of the top performing passenger planes in the world, Plane has met with nothing but praise from the aviation... Это самый успешный пассажирский самолет в мире, заслуживший похвалу от авиационных специалистов.
What? I don't want your money. I don't want your planes. Мне не нужны ни ваши деньги, ни ваш самолет.
WFP has developed a contingency plan which incorporates the possibility of increasing the number of planes from the current two (one Antonov and one small plane) to eight within a period of four weeks. МПП разработала запасной план, который предусматривает возможность увеличения числа используемых самолетов с двух (один "АН" и один небольшой самолет) до восьми в течение четырех недель.
Больше примеров...
Самолетам (примеров 14)
The Japanese airfield at Munda made these raids easier by giving Japanese planes a convenient place to refuel on the way to and from their main base at Rabaul. Японский аэродром в Мунде облегчил эти рейды, предоставив японским самолетам удобное место для дозаправки на пути к основным базам в Рабауле.
The Government of Tunisia welcomed and assisted the mission by providing access, inter alia, to the planes, ground and air transportation and security. Правительство Туниса оказало теплый прием и помощь этой миссии, предоставив, в частности, доступ к самолетам и средства воздушного и наземного транспорта и обеспечив безопасность.
In violation of international laws and conventions, the Ethiopian Government has publicly threatened to wage indiscriminate air strikes on all planes entering Eritrean airspace, as well as on ships calling on Eritrean ports. В нарушение международного права и конвенций правительство Эфиопии открыто угрожает нанесением неизбирательных ударов с воздуха по любым самолетам, находящимся в воздушном пространстве Эритреи, а также по судам, заходящим в эритрейские порты.
During this period, the UNPROFOR Commander's Chief of Staff apparently spoke with NATO representatives who reportedly indicated that the planes which, at UNPF's request, had been airborne since 0600 hours, would soon need to return to Italy to refuel. В этот период времени начальник штаба Командующего СООНО, по-видимому, разговаривал с представителями НАТО, которые будто бы сообщили ему, что самолетам, которые по заявке МСООН находились в воздухе с 06 ч. 00 м., вскоре придется вернуться в Италию для заправки.
The only warning provided to these aircraft was via the Havana civilian air traffic controller as the planes approached the twenty-fourth parallel, roughly midway between Florida and Cuba. Единственное предупреждение этим самолетам было направлено из Гаваны диспетчером гражданских воздушных авиалиний, когда самолеты готовились пересечь двадцать четвертую параллель, находясь приблизительно на полпути между Флоридой и Кубой.
Больше примеров...
Истребителей (примеров 8)
We were alone against three enemy planes, and we survived. Мы были против трех вражеских истребителей и выжили.
Firstly, all eight planes of yours will take off from this base. В воздух будут подняты все восемь истребителей этой авиабазы. состоящий из 80 истребителей.
At 1220 on 7 April 1945 the Yamato force was attacked by waves of 386 aircraft (180 fighters, 75 bombers, 131 torpedo planes) from Task Force 58. В 12:20 7 апреля 1945 года Ямато и сопровождающие его корабли были атакованы 386 самолётами (180 истребителей, 75 бомбардировщиков, 131 торпедоносец) TF 58.
At 09:15, the Japanese carriers launched a combined strike of 18 fighters, 33 dive bombers, and 18 torpedo planes, commanded by Lieutenant Commander Kakuichi Takahashi. В 7:15 капитан-лейтенант Такахаси поднял в воздух 18 истребителей, 33 пикирующих бомбардировщика и 18 торпедоносцев, которые развернулись по широкой дуге в поисках американских авианосцев.
Multiple witnesses in 1967 at Malmstrom Air Force Base in Montana see fighters scramble but easily outrun by UFOs that climb upwards of 200,000 feet, twice the service ceiling of our highest-flying spy planes. В 1967 году несколько свидетелей на базе ВВС Мальмстрем в Монтане наблюдали полет истребителей, которых легко обогнали НЛО, поднявшиеся на 60 тыс. метров, что в два раза превышает предельную высоту самого высоко летающего самолета шпиона.
Больше примеров...
Самолете (примеров 8)
In the reception and on the board, although some people just leave their keys in the planes. В конторе и на доске, правда некоторые оставляют ключи в самолете.
You know, when you're in planes three days a week, I go out every Friday, I come home every Monday! Когда ты в самолете З дня в неделю, я вылетаю каждую Пятницу и возвращаюсь каждый понедельник!
I teach you spelling, you teach me to fly planes at my Dad! Я научу тебя правписанию, а ты научишь меня летать на самолете моего отца!
My gratitude of course goes to the Government of New Zealand for inviting us to join their delegation, and their offer of seats on one of their air force planes, which will be taking us to Dili. Я, естественно, выражаю признательность правительству Новой Зеландии за его предложение присоединиться к его делегации и вместе с ней вылететь в Дили на самолете Военно-воздушных сил Новой Зеландии.
First, you're in one of the best-constructed planes... that there is. Во первых, вы летите на самом крепком самолете.
Больше примеров...
Авиация (примеров 12)
American planes are bombing your cities, destroying your bridges, your roads, your hospitals. Американская авиация бомбит ваши города, разрушает ваши мосты, ваши дороги, ваши госпитали.
Throughout the reporting period, military planes reportedly carried out several attacks, bombing targets and killing an unknown number of people. По имеющейся информации, на протяжении всего отчетного периода военная авиация совершала налеты, бомбардируя цели и убивая людей, точное число которых не установлено.
Enemy planes bombs launched on Torino. Вражеская авиация нанесла бомбовые удары по Турину.
March 18 - Operation Breakfast, the covert bombing of Cambodia by U.S. planes, begins. 18 марта - авиация США начала кампанию тайных бомбардировок тыловых баз северовьетнамской армии в Камбодже (операция «Меню»).
The trucks and planes can realistically use hydrogen or advanced biofuels. Грузовой транспорт и авиация вполне могут использовать водородное или биологическое топливо.
Больше примеров...
Плоскостям (примеров 5)
The second and third correspond to the B2 and A2 Coxeter planes. Второй и третий случай соответствуют плоскостям Коксетера B2 и A2.
The possible lattices have been classified by Prasad and Yeung and the classification was completed by Cartwright and Steger who checked that they actually correspond to fake projective planes. Возможные решётки классифицировали Прасад и Енг, а завершили классификацию Картрайт и Стигер, проверившие, что они действительно соответствуют ложным проективным плоскостям.
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and способность устранять несбалансированность по двум или более плоскостям;
The longitudinal groove (3, 5) and the longitudinal tongue (2, 4) lie in one plane, which is parallel to the planes of the lateral edges, and have a shape and dimensions which correspond to one another. Продольный паз (З, 5) и продольный шип (2, 4) лежат в одной плоскости, параллельной плоскостям боковых граней и имеют соответствующие друг другу форму и размеры.
The game is mainly two-dimensional, although, in many missions the player can walk to other planes via pathways or stairs. Большая часть игры проходит в двух измерениях, хотя в некоторых миссиях игрок может подниматься по лестницам и наклонным плоскостям.
Больше примеров...