Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Самолетов

Примеры в контексте "Planes - Самолетов"

Примеры: Planes - Самолетов
I never knew there were so many planes. Даже представить не мог, что тут так много самолетов.
None of these planes had been properly registered. Ни один из этих самолетов не был надлежащим образом зарегистрирован.
They claim that the Indian security forces still want to prosecute them for having hijacked two Indian planes. Они утверждают, что индийские силы безопасности до сих пор хотят провести судебный процесс над ними за угон двух индийских самолетов.
The seized consignment consisted of some 40 items, including seals, valves and related parts for Fokker 27 small passenger planes. Изъятый груз состоял примерно из 40 предметов, включая прокладки, клапаны и соответствующие запасные части для легких пассажирских самолетов «Фоккер-27».
If we don't pay, they threaten to blow up one of our planes in midair. Если не заплатим - он взорвет один из наших самолетов в воздухе.
Because there's lots of planes and buses out of Wrigley. Потому. что из Ригли идет много самолетов и автобусов.
One of my private planes brings me the papers wherever I may be. Один из моих частных самолетов приносит мне газеты, где бы я ни был.
Wars have brought about fast planes, atomic power, radiological medicine... Войны привели к быстроте самолетов, атомной энергетике, радиологической медицине...
By then, the first two planes will be out of fuel. Но тогда, у первых двух самолетов закончится топливо.
We could eliminate a whole squadron of their toy planes and they'd never get on to us. Мы могли устранить целую эскадрилью их игрушечных самолетов, и они никогда не добрались бы до нас.
There's no more planes or helicopters. Ќе осталось ни самолетов, ни вертолетов.
Hijacked planes cutting through a cloudless September sky. Угнанных самолетов, проходящие через безоблачное сентябрьское небо...
Suddenly we heard the drone of planes behind us. Неожиданно мы услышали гул самолетов позади нас.
There were no planes that could carry that ordnance 100 years ago. Сто лет назад не было самолетов, способных нести такое вооружение.
There are still 1,300 planes in the air. Сейчас все еще около 1,300 самолетов в воздухе.
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
With this factory and 100,000 planes a year, we could make all of America's electricity in about 10 years. С таким заводом на 100000 самолетов в год можно лет через 10 удовлетворить всю потребность США в электроэнергии.
But then the next generation of planes saves about half. Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
In order to support Saipan, we lost 66 planes a few days ago. Несколько дней назад мы потеряли над Сайпэном 66 самолетов.
The image of those planes crashing into the towers plays on a loop in my head. Картинка этих самолетов, врезающихся в башни так и крутится у меня в голове.
Six planes looking now, but they're all turning back to wait out the storm. Сейчас ищкт шесть самолетов, но они все разворачиваются, чтобы переждать шторм.
This is one of the safest, most reliable planes ever built. Это один из самых безопасных, самых надежных самолетов.
This particular rubber compound is usually found in the softer tyres of training planes. Именно такая резиновая смесь обычно идет на более мягкие шины учебных самолетов.
Pentagon buys $200 million planes that nobody wants, - but a soldier can't get a doctor. Пентагон покупает самолетов, которые никому не нужны, на 200 миллионов долларов, но солдат не может получить помощь врача.
After discussions with the representative, the Burundians rejected the request stating that they no longer authorized registrations of Russian planes operating abroad. После переговоров с представителем компании бурундийские власти отклонили эту просьбу, заявив, что они больше не санкционируют регистрацию в Бурунди российских самолетов, эксплуатируемых за рубежом.