Английский - русский
Перевод слова Picture
Вариант перевода Картинка

Примеры в контексте "Picture - Картинка"

Примеры: Picture - Картинка
You know, it crossed my mind for a split second when I saw you on television that it actually was you, but the picture was so blurred and it was so dark that I thought, "No, can't be little Lenny Dale." Знаешь, на секунду я было решила, что это тебя показывают по телевидению, но картинка была такая размытая и было так темно, что я подумала: "Нет, это не может быть малышка Ленни Дейл".
Astronomy Picture of the Day (APOD). Астрономическая картинка дня (APOD).
Astronomy Picture of the Day (APOD) is a website provided by NASA and Michigan Technological University (MTU). Астрономическая картинка дня) - это веб-сайт, поддерживаемый NASA и Мичиганским технологическим университетом (МТУ).
Picture only tells half the story, Brody. Картинка рассказывает лишь половину истории, Броуди.
Picture of standard size (typically 468x60 pixels and 100x100 pixels), which carries the advertising information. Картинка стандартного размера (чаще всего 468х60 пикселей и 100x100 пикселей), несущая в себе информацию рекламного характера.
Picture, you know, about being arrested. "а там картинка на тему его ареста."
They got this picture. У них тут и картинка есть.
There's another picture here with some 4x4s. Вот другая картинка с внедорожниками.
Pretty as a picture. Красивая, как картинка.
You do look a picture. Вы выглядите как картинка.
Now that is a picture. Надо же! Ну и картинка!
I've got the big picture here. У меня общая картинка здесь.
This is the picture of Leroy after he was baptized. Вот картинка лероя после крестин.
Not a pretty picture. Не очень милая картинка.
Or a picture and no sound. Или картинка без звука.
A picture in my head. Картинка в моей голове.
LAUGHTER AND GROANS That's how that picture came about. Вот как эта картинка появилась.
But a picture is only a picture. Но картинка всего лишь картинка.
Here, now a picture. Ну вот, картинка появилась.
Okay, picture's up. Так, картинка включена.
She's pretty as a picture Красивая, как картинка, она...
I like that picture. Мне нравится вот эта картинка.
That's just a picture of a man. Это - только картинка.
It is a picture of our Controller. Это - картинка нашего Диспетчера.
You'll have a picture in a second. Картинка будет через секунду.