Perhaps I could patch in one of the other feeds, see if we can get another picture. |
Возможно, мне удастся подать передачу с другого источника, посмотрим, получится ли картинка. |
Due to the fact that a picture is read more quickly than a text, icons are used usually for the categories of goods. |
Обычно используют иконки категорий товаров, так как картинка читается быстрее чем текст. |
The most important symptom in the early stages when it comes to a moist macula degeneration is the perception of a shape-changed (deformed) or size-changed picture. |
Важнейшим ранним симптомом влажной макулодистрофии является искажённая (искривлённая) в своей форме или размере картинка, воспринятая глазом. |
You used to have a picture of it as a screensaver. |
Эта картинка стояла у тебя на скринсейвере. |
The picture in widget is a full-fledged preview of the user's car with all the tuning, colors, labels and tinting. |
Картинка в widget - это полноценное preview автомобиля пользователя, со всеми его тюнингами, цветами, наклейками, тонировками. |
Made? Room's a picture... windows open, clothes put away... pyjamas under the pilla. |
Не комната, а картинка - окно открыто, команата проветрена, пижама лежит на подушке. |
It's okay, don't worry, it doesn't-it doesn't get sound, just picture. |
Ничего, не волнуйся, звука нет, только картинка. |
Now, this nice picture shows a thought-balloon, a thought-bubble. |
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Пузырь мыслей. |
A sprite is a small picture that can be moved around the screen. Our beloved turtle, for instance, is a sprite. |
Спрайт - это небольшая картинка, перемещаемая по экрану. Наша Черепашка, к слову, является спрайтом. |
It's like, it's like there's a picture, a, an I'm just scratching at the eges of it. |
Похоже... похоже, здесь есть картинка, пап, и я все еще не могу ее разгадать. |
After picture has been created you can easy add it to our gallery, send photo to your friends or download to your computer from our website. |
После того, как картинка создана, вы можете добавить ее в галерею, послать фотографию друзьям или сохранить ее у себя на компьютере. |
This will make the picture display appropriately in the editor as well as generate a thumbnail of a proper size. |
Таким образом картинка будет и в редакторе смотреться как надо и в статье эскиз будет нужного размера. |
As practice proved, the engine has to be adjusted to the needs of each project (effects and picture vs performance, choice of certain features). |
Как показала практика, для достижения наилучшего результата, движок приходится адаптировать под цели конкретного проекта (эффекты и картинка vs производительность, выбор конкретных фичей). |
Very often a foto or a picture does not give the whole imagination or does not make an impression that any thing does in the process of looking at it or using it in real. |
Очень часто фотография или картинка не дает полного представления или не производит того впечатления, которое оказывает какая-либо вещь при реальном взгляде или эксплуатации. |
Just a picture of the transmission, and as you rub yourfinger across the transmission it highlights the variousparts. |
Просто картинка трансмиссии, и как только вы проводитепальцем по трансмиссии, разные её части подсвечиваются. |
L) Reason: Probably you or your internet provider is using proxy server and when trying to download the file you see the picture which was requested fro the server before and so it is not correct for the current downloading session. |
М) Причина: Возможно, Вы или Ваш провайдер использует ргоху-сервер, и для скачивания данного файла отображается картинка, запрошенная прокси сервером ранее, а, следовательно для данной сессии она не подходит. |
Use this to select an image file to create the picture from. The image should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps improve the result. |
Нажмите на эту кнопку для выбора файла картинки. Картинка должна быть высоко- контрастной и квадратной. Светлый фон позволит улучшить показ картинки. |
I don't want any more of a mental picture than I already have! |
Хватит, у меня и так эта картинка теперь из головы не выходит. |
Thank you very much... we have a kissy-kissy picture. |
Большое спасибо у нас есть милая картинка с поцелуичиками |
And that is like the picture on the outside of a jigsawpuzzle box. |
Как картинка на коробке с паззлами, |
It is not a picture created for the joy of the eye, or, to simply remind us of the holy people, just as is the case of the pictures we keep so that they will remind us of the beloved relatives and friends. |
Она не картинка, которая изготавливается ради наслаждения глаз, или просто напоминание о Святых личностях, точно фотографии, которые мы храним, с изображением наших близких, родственниках и знакомых. |
It does not affect your skills & specialization, but it does affect on your relationship with other players, since this picture represents you in game chats, official forum, and so on. Do spend some time at this step. |
Это не повлияет на Навыки или Специализацию, но это может повлиять на отношение других игроков к Вам, так как созданная картинка будет отображаться в игровых чатах, на официальном форуме, и т.д. |
I'm hurrying, we should show him too soon here, now we have a picture |
Пусть поторопится, а то скоро будут мешать. Ну вот, картинка появилась. |
On the basis that a picture is worth a thousand words, what I did was, I asked Bill and Melinda to dig out from their archive some images that would help explain some of what they've done, and do a few things that way. |
Как говорится, «картинка стоит тысячи слов», поэтому я попросил Билла и Мелинду покопаться в своих архивах и найти несколько фотографий, которые помогут объяснить кое-что из того, что они сделали, и таким образом мы поговорим. |
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. |
В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк. |