| A beautiful picture broken into many different pieces, put them together in order to create a picture. | Красивая картинка разбита на много разных кусочков, сложи их вместе в правильном порядке! |
| Erez Lieberman Aiden: Everyone knows that a picture is worth a thousand words. | Эрез Либерман Айден: Все знают, что картинка стоит тысячи слов. |
| This picture is the hallmark of censorship in the book record. | Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. |
| And then this is the picture I mentioned to you - the weapon of mass protection. | И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты. |
| This is probably a better picture. | Эта картинка, возможно, будет получше. |
| The... the picture on the home screen is just a joke. | Картинка на заставке - просто шутка. |
| The elephant picture must be a billboard | Картинка со слоном, скорее всего, рекламный щит. |
| No, I tried that, but the picture gets grainy. | Нет, я пыталась, но картинка получается слишком зернистой. |
| It has four times picture quality. | У него в 4 раза лучше картинка. |
| It's the clearest picture we have of where you come from. | Это лучшая картинка, которая у нас есть, того места... откуда Вы прибыли. |
| This picture actually represents the true size of Mars compared to Earth. Mars is not our sister planet. | Эта картинка передаёт настоящий размер Марса по сравнению с Землёй. Марс - это не наша планета-сестра. |
| There's a picture of lance armstrong on there. | Там же даже картинка Лэнса Армстронга. |
| The picture the Strugatskys gave was of a world where nothing was fixed. | Картинка Стругацких описывала мир, где ничто не было фиксировано. |
| The picture he gave was of a political class reduced to trying to steer society into a dark and frightening future. | Его картинка описывала политический класс, роль которого сводилась к попыткам двигать общество в тёмное и пугающее будущее. |
| I have a picture of them here. | У меня здесь есть их картинка. |
| A disgusting picture with Philip Harker's head. | Ужасная картинка с головой Филипа Харкера. |
| Just press the reboot key every time the picture goes. | Нажимай на кнопку перезагрузки, когда картинка будет пропадать. |
| What a nice picture Jochem, very becoming. | Какая красивая картинка, Йохем. Очень к лицу. |
| This was the picture I had in my head. | Это была картинка, которая появлялась в моей голове. |
| That's a fun picture to have in my head. | У меня в голове нарисовалась забавная картинка. |
| The picture is under the pillow in the pram. | Картинка лежит под подушкой, в коляске для куклы. |
| Okay, we've got picture. | Так, у нас есть картинка. |
| Evan, that's... kind of a scary picture. | Эван, эта... картинка несколько пугающая. |
| So we have a picture of... | Итак, у нас есть картинка... |
| You said the picture sucked Because the patient was shaking. | Ты сказал, что картинка была отстойной, потому что пациента трясло. |