Yet, this rosy picture should not lead to complacency, as the future is fraught with uncertainty and risks. |
Впрочем, такая розовая картинка не должна вызывать благодушие, поскольку будущее таит в себе множество неопределенностей и рисков. |
Click "create block", tool icon and choose a necessary category, press "Save", and picture will appear in this section. |
Щелкните "создать блок", потом картинку инструмента и выберите необходимую категорию, нажмите «Сохранить» и картинка появится в разделе. |
Even the cover picture came in for criticism, more so because the rest of the package contained only variations of the same shot. |
Даже картинка на обложке стала объектом для критики, потому что остальная часть буклета содержала только вариации того же самого снимка. |
The visitor get a picture, which containing a casual combination of letters and figures, which he should enter into a corresponding field of the form. |
Посетителю выводится картинка, содержащая случайную комбинацию букв и цифр, которую он должен ввести в соответствующее поле формы. |
If you additionally install system plug-in RokBox, the full-size picture in article will open in a beautiful lightbox, instead of a new browser window. |
Если вы установите дополнительно системный плагин RokBox, то полноразмерная картинка в статье будет открываться не в новом окне обозревателя, а в красивом lightbox'е. |
They should paste it wherever they want on the white sheet and add lines with pencil to make any novel picture. |
Он должен поместить её в любом выбранном им месте белого листа и с помощью карандаша дорисовать так, чтобы получилась новая картинка. |
Since a picture is worth a thousand words... I put together a slide show so you can all see for yourselves. |
Поскольку одна картинка стоит тысячи слов... я подготовила слайд-шоу, чтобы вы сами в этом убедились. |
And it's not hard to see that - the baseline is the first picture on the upper left. |
Не трудно видеть, что сигнал в норме, первая картинка в левом верхнем углу. |
A carefully crafted png picture can be used to exploit a buffer overflow in gtksee and execute arbitrary code on the target machine. |
Правильно сделанная png картинка может может использовать переполнение буфера в gtksee и выполнить произвольный код на целевой машине. |
Since a picture says more than Thousand words... I have a slide show composed, so You can see it all themselves. |
Поскольку одна картинка стоит тысячи слов я подготовила слайд-шоу, чтобы вы сами в этом убедились. |
And the picture captured... the lieutenant... getting... shot... in the head. |
И захваченная картинка... лейтенант... получающий... пулю... в голову. |
I've seen enough episodes of "Castle" to know that something is not right in this picture. |
Я видела много серий "Касла", и что-то картинка здесь не сходится. |
Don't do this - the resulting picture is boring. |
Вот так делать не надо - получается скучная картинка. |
There's a picture to keep at your bedside. |
Это картинка, которую надо повесить над твоей кроватью |
Put beautiful informer from pogoda.in. Nice weather picture will make any site look better. |
Разместите красивый информер pogoda.in Приятная картинка с погодой украсит любой сайт. |
I got a picture I think he would love to see. |
У меня есть картинка Я думаю, что он хотел бы видеть. |
When I turn, the picture of me moves and chops off his head. |
При повороте картинка меняется, и его голова слетает |
Would you say your daughter was as pretty as a picture? |
Вы бы сказали, что ваша дочь была красивой, как картинка? |
Does the leader know there's a picture on the television? |
знает ли лидер, что идёт картинка по телевизору? |
(Stephen) Thank you, yes, we had the picture in our head and we wanted it to stay there. |
Спасибо, да, у нас появилась картинка в голове, и мы хотим, чтобы она осталась там. |
We've got a picture, just in case you don't believe me, of a poor ant... |
У нас есть картинка, на тот случай, если вы мне не верите на слово. |
Slightly better picture quality on this one, - but I don't know... |
А вот здесь картинка чуть лучше, но я не знаю... |
London, okay, the picture is breaking up, but you can see a craft there. |
Лондон... я понимаю, что картинка нечеткая, но на ней можно его разглядеть. |
You think I like that picture? |
Ты думаешь, мне эта картинка нравится? |
Mona, would you please tell me your emotional response to this picture? |
Мона, скажи мне пожалуйста какие ассоциации вызывает у тебя эта картинка? |