| After you touched off your primitive cannon, captain, we lost the picture the Metron was sending us. | После того, как вы выстрелили из своей примитивной пушки, капитан, мы потеряли изображение, которое посылал нам метрон. | 
| The agents handed Ross a false California driver's license that bore his picture, but a different name. | Агенты показали Россу фальшивые водительские права Калифорнии, на которых было его изображение, но другое имя. | 
| Ross sent me this picture of himself about a week ago. | Росс прислал мне это изображение примерно неделю назад. | 
| Since I was a child, I've never been able to see a complete picture of my country. | Даже в детские годы у меня не было возможности увидеть полное изображение моей страны. | 
| We might even have a picture of it. | У нас даже может найтись его изображение. | 
| We lost picture when that thing flared up. | Мы потеряли изображение после той вспышки. | 
| We decry its use because it paints an inaccurate picture of our development status. | Мы осуждаем его применение, поскольку он дает неверное изображение нашего статуса развития. | 
| We are sorry for the dark picture, no light has been allowed there. | Мы приносим извинения за тёмное изображение, любое освещение было запрещено. | 
| There's a picture of American farmers hating Shakespeare. | Вот изображение американских фермеров, в процессе ненависти к Шекспиру. | 
| This is a picture of a prototype for part of the CPU which is in the Science Museum. | Вот изображение модели части процессора, находящейся в Музее Науки. | 
| Keep moving it; we lost the picture. | Крутите дальше; у нас пропало изображение. | 
| And the observations were simple: just 24 galaxies and a hand-drawn picture. | Его наблюдения были простыми: всего 24 галактики и изображение, сделанное от руки. | 
| The target trail shall not impair the radar picture. | Кильватерный след объекта не должен ухудшать радиолокационное изображение. | 
| Display devices: the picture should not be fuzzy, have damaged pixels or be too dark. | Дисплейные устройства: изображение не должно быть смазанным, не должно иметь поврежденных пикселей или быть слишком темным. | 
| Roger, Capricorn, we have a picture. | Вас слышу, Козерог, изображение есть. | 
| This is a picture of your heart and this is a symbol of mine. | Это изображение твоего сердца и символ моего. | 
| And we show a picture of Steve McQueen. | И мы показываем изображение Стива МакКуина. | 
| Inside this picture, the fox has suddenly disappeared. | С картины внезапно пропало изображение лисы. | 
| Chin, I need a picture of the painting. | Чин, мне нужно изображение картины. | 
| Well, the postcard that was left at the crime scene had a picture of Willoughby Canyon and Observatory on it. | На открытке, которую он оставил на месте преступления, было изображение каньона Виллоуби и обсерватории. | 
| Maybe John had a picture of it. | Может, у Джона было изображение амулета. | 
| You must embroider a picture of the house. | Вам нужно вышить изображение Вашего дома. | 
| I was able to enhance the picture and the audio off the original. | Мне удалось улучшить изображение и звук по сравнению с оригиналом. | 
| Notice, it is a picture of me, and I am talking. | Заметьте, это мое изображение, и я говорю. | 
| It seemed this picture was only useful on one kind of paper. | Так я понял, что это изображение имеет ценность только на одном типе бумажек. |