In other words, when we saw that picture on September 10th we knew the machine worked, which is a great triumph. |
Другими словами, когда мы увидели это изображение 10 сентября мы убедились, что установка заработала и это величайшее достижение. |
So we have this picture of very general-purpose machinery in our heads in addition to this surprising array of very specialized components. |
У нас есть изображение структуры общего назначения в дополнение к удивительному набору узкоспециализированных компонентов. |
This is the only picture in existence of the pathologically shy but exceptional Henry Cavendish. |
Это единственное существующее изображение болезненно стеснительного, но и исключительного человека - Генри Кавендиша. |
1960 - The TIROS-1 satellite transmits the first television picture from space. |
С КА "Tiros-1" впервые в мире было получено изображение Земли из космоса. |
If various colours can be reproduced on the screen, the actual radar picture shall be monochrome. |
Если изображение на экране может отображаться в нескольких цветах, то радиолокационное изображение каждого отдельного объекта должно быть одноцветным. |
Then, the images from the base set are sequenced into a similarity range in the descending order of similarity with the submitted picture. |
В результате этого изображения из базового набора выстраиваются в ряд подобия по убыванию степени похожести на предъявленное изображение. |
In this process of fluctuation amplify, picture signals and a sound are divided, then they pass in a kinescope and a radio transmitter. |
Усиливаются движение вольны, сигналы изображение и звука разделается и потом переходит на кинескоп и радио колонку. |
When shooting an object or a landscape at a distance, you may notice that the picture has a kind of a haze. |
При съемке удаленных пейзажей или объектов часто получаются снимки, на которых изображение будто бы покрыто дымкой. |
Then Gordon Sisson rotated the picture so that the figure was more naturally vertical and cropped it. |
Потом для большей естественности позы он немного развернул изображение и выполнил кадрирование. |
If you want to find out more about exact pigment, click the picture of the pigment. |
Чтобы узнать больше информации о конкретном пигменте, щелкните на изображение. |
It has been said of Dürer's woodcut: "probably no animal picture has exerted such a profound influence on the arts". |
Про гравюру говорили, что «ни одно изображение животного не оказывало такого глубокого влияния на искусство». |
Is it possible to change the K button of the panel to another picture? |
Можно ли заменить кнопку К на другое изображение? |
Open the photo of a lovely sky, copy the sky and paste it into the picture. |
Откроем заранее приготовленное изображение голубого неба, скопируем его и вставим на нашу фотографию. |
Before that, I just have to tell you about this picture of Graffiti I picked off the web the other day. I was looking for a picture for Graffiti that'll text input language. |
Я искал изображение Graffiti, небольшого языка текстового ввода, и обнаружил сайт для учителей, желающих разместить над школьной доской таблички с рукописным алфавитом. |
Her shrewd friend Susangatha finds her, takes the picture into her hands and draws the picture of Sagarika by the side of the king. |
Проницательная подруга Сагарики Сусангата находит её, берёт портрет в руки и дорисовывает рядом с Удаяной изображение Сагарики, выудив от подруги признание в любви к Удаяне. |
So I'm going to show you one that can be run on a desktop in two days in the next picture. |
Итак, я покажу вам изображение, которое можно прогнать на компьютере за два дня. |
Here is a brief description of the original transformation before I get to the color picture from which I did the AKVIS Sketch magic. |
Шаг 1. Отсканируем вырезку из газеты и откроем полученное изображение в графическом редакторе. |
Also from Spain we have received a picture of St. Michael made by Bartolommeo Vermekho (1440). |
Также из Испании посылается изображение Святого Михаила, работы Бартоломео Вермехо (1440). |
This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will look like on your desktop. |
На мониторе показывается как будет выглядеть фоновое изображение на рабочем столе. |
If I scan these into the computer, I can get a 3D picture of the reactor's interior... |
Если я отсканирую их в компьютер, то получу З-х мерное изображение устройства реактора... |
She put the image of her granddaughter to the sunset picture. |
Автор следующего примера Gun Legler, в нем она перенесла изображение своей внучки с фотографии на изображение с закатом. |
Infection at time of eye development can result in outgrowths (cankers: lower picture) of varying sizes developing at rose end of tubers. |
Поражение в период развития глазков может вызывать наросты (язвы: изображение внизу) различных размеров, которые развиваются на верхней части клубней. |
If you have 40, 50, 60 years of experience and cuts a landscape- it can only result in a true picture. |
Если у вас 40, 50, 60-летний опыт и вы снимаете пейзаж - Результатом может стать только истинное изображение. |
Before working save the picture as PNG file. |
Перед началом работы необходимо пересохранить изображение в формате PNG. |
The picture was made with the Canon 5D mark II and a 400mm-lens. |
Изображение создано при помощи Canon 5D mark II с 400 мм объективом. |