| Okay, let's not picture it anymore. | Ладно, забудем про изображение. | 
| Wouldn't want to ruin the picture. | Не хотите испортить изображение. | 
| gh u getting a picture? | Так ты получаешь изображение? | 
| Why is his picture here? | Почему его изображение здесь? | 
| Include here a picture of the equipment | Поместить здесь изображение транспортного средства | 
| Why did you make a picture of the psychic? | Зачем тебе изображение медиума? | 
| Look at this picture. | Взгляните на это изображение. | 
| So there's a picture of my toaster. | И вот изображение моего тостера. | 
| What is that a picture of? | Что это за изображение? | 
| So you might have a picture of a fish. | Вы можете увидеть изображение рыбы. | 
| We can actually see a picture of the... | Мы можем увидеть изображение... | 
| Is this the last picture of him? | Это его последнее изображение? | 
| Had a picture of a woman on it. | На ней было изображение женщины. | 
| Why chose this picture? | Почему она выбрала это изображение? | 
| We've got picture. | У нас есть изображение. | 
| I make picture for you. | Я сделал изображение для тебя. | 
| Look at this picture. | Взгляните на это изображение. | 
| But your picture's on the Internet. | Но Ваше изображение в Интернете | 
| And that's why there's a picture of... | И вот поэтому здесь изображение... | 
| So there's a picture of my toaster. | И вот изображение моего тостера. | 
| It's a picture of a sheep with the words... | Это изображение овцы со словами... | 
| No, look at the picture. | Нет, смотри на изображение. | 
| (a) radar picture; | а) радиолокационное изображение; | 
| The picture will get shaky for a while. | Сейчас изображение станет неустойчивым. | 
| Houston, do you have a picture? | У вас есть изображение? |