Click on a thumbnail to see the full size picture. |
Кликните на изображение чтобы увидеть его в полном размере. |
See, for instance, in this picture. |
К примеру, посмотрите на это изображение. |
And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. |
Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. |
And this next picture shows it in context, in Svalbard. |
И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене. |
In 2009, the picture is dramatically different. |
В 2009 году, изображение значительно изменилось. |
When you hit the target, there is no need to crop the picture. |
Когда вы нацелились, нет нужды кадрировать изображение. |
A picture of it, anyway. |
По крайней мере, его изображение. |
You see that this is a picture of a bowl of soup. |
Вы видите, что это изображение тарелки супа. |
Okay, I'm looking at the first picture. |
Ладно, смотрю на первое изображение. |
And there's a picture of frogs' legs. |
А вот и изображение лягушачьих лапок. |
There's a picture of an angel on the side. |
Там это изображение ангела на стороне. |
A picture of Goddess Lakshmi, which you asked me to get. |
Изображение богини Лакшми, именно как ты просила. |
You can just point to a picture of the food you want. |
Просто укажи на изображение еды, которую хочешь заказать. |
To further support my argument, here is a picture that speaks for itself. |
В подтверждение моих слов - изображение, которое говорит само за себя. |
And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. |
А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. |
And one of them seems to have drawn on this overhang, protected from the weather a picture of the new star. |
И один из них нарисовал на этом выступе, защищенном от непогоды, изображение новой звезды. |
I only have a moment, but I wanted you to see a picture of Betelgeuse in the constellation Orion. |
У меня есть только минута, но я хотел бы показать вам изображение Бетельгейзе в созвездии Ориона. |
You know what symmetry is, so you don't need a picture of it. |
Вы знаете, что такое симметрия, вам не нужно изображение. |
And it's a picture we've seen several times. |
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз. |
Spectacular picture here of ATLAS under construction so you can see the scale. |
Это впечатляющее изображение Атласа во время постройки позволяет вам оценить его размер. |
And this picture was taken by ATLAS. |
И с помощью Атласа получили это изображение. |
But while this picture is beautiful, it's static, and the Earth is constantly changing. |
Но хотя это изображение и красиво, оно статично, а Земля постоянно меняется. |
The picture cuts out, but the sound still continues. |
Изображение пропадает, но звук остаётся. |
And we found that the best picture we would have been able to get looked something like this. |
Мы обнаружили, что наилучшее изображение, какое мы могли бы получить, выглядело бы примерно так. |
If you've ever seen an electron microscope picture, you'll see this. |
Если вы хоть раз видели изображение в электронном микроскопе, вот что бы вы увидели. |