| Click on a thumbnail to see the full size picture. | Кликните на изображение чтобы увидеть его в полном размере. | 
| See, for instance, in this picture. | К примеру, посмотрите на это изображение. | 
| And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. | Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. | 
| And this next picture shows it in context, in Svalbard. | И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене. | 
| In 2009, the picture is dramatically different. | В 2009 году, изображение значительно изменилось. | 
| When you hit the target, there is no need to crop the picture. | Когда вы нацелились, нет нужды кадрировать изображение. | 
| A picture of it, anyway. | По крайней мере, его изображение. | 
| You see that this is a picture of a bowl of soup. | Вы видите, что это изображение тарелки супа. | 
| Okay, I'm looking at the first picture. | Ладно, смотрю на первое изображение. | 
| And there's a picture of frogs' legs. | А вот и изображение лягушачьих лапок. | 
| There's a picture of an angel on the side. | Там это изображение ангела на стороне. | 
| A picture of Goddess Lakshmi, which you asked me to get. | Изображение богини Лакшми, именно как ты просила. | 
| You can just point to a picture of the food you want. | Просто укажи на изображение еды, которую хочешь заказать. | 
| To further support my argument, here is a picture that speaks for itself. | В подтверждение моих слов - изображение, которое говорит само за себя. | 
| And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. | А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. | 
| And one of them seems to have drawn on this overhang, protected from the weather a picture of the new star. | И один из них нарисовал на этом выступе, защищенном от непогоды, изображение новой звезды. | 
| I only have a moment, but I wanted you to see a picture of Betelgeuse in the constellation Orion. | У меня есть только минута, но я хотел бы показать вам изображение Бетельгейзе в созвездии Ориона. | 
| You know what symmetry is, so you don't need a picture of it. | Вы знаете, что такое симметрия, вам не нужно изображение. | 
| And it's a picture we've seen several times. | Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз. | 
| Spectacular picture here of ATLAS under construction so you can see the scale. | Это впечатляющее изображение Атласа во время постройки позволяет вам оценить его размер. | 
| And this picture was taken by ATLAS. | И с помощью Атласа получили это изображение. | 
| But while this picture is beautiful, it's static, and the Earth is constantly changing. | Но хотя это изображение и красиво, оно статично, а Земля постоянно меняется. | 
| The picture cuts out, but the sound still continues. | Изображение пропадает, но звук остаётся. | 
| And we found that the best picture we would have been able to get looked something like this. | Мы обнаружили, что наилучшее изображение, какое мы могли бы получить, выглядело бы примерно так. | 
| If you've ever seen an electron microscope picture, you'll see this. | Если вы хоть раз видели изображение в электронном микроскопе, вот что бы вы увидели. |