| This photo was taken about a minute later. | Эта фотография была сделана минуту спустя. |
| This photo is of Frank and another man as they went into Frank's building. | Эта фотография Фрэнка и другого человека, когда они вошли в здание Фрэнка. |
| This was my first photo of you. | А вот это та самая первая твоя фотография. |
| I'm pleased that you will have my photo. | Мне очень приятно, что у тебя останется моя фотография. |
| I really like this photo you made. | Мне действительна нравится фотография, которую ты сделал. |
| DMV photo is from '06. | Фотография с прав, сделанная в 2006. |
| I used to have another photo, but... I like this one better. | Раньше у меня была другая фотография, но... эта мне нравится больше. |
| The picture is that... a photo. | Фотография это всего лишь... фотография. |
| The place where this photo was taken doesn't exist anymore | То место, где была сделана эта фотография, больше не существует. |
| The photo could have been taken any time in that span. | Фотография могла быть сделана в любое время в течение этого периода. |
| And he has been that way ever since this photo was taken. | И он был таким еще тогда, когда была сделана фотография. |
| This photo was taken two months ago for the college prospectus and this is from the crime scene. | Эта фотография была сделана два месяца назад, для проспекта Колледжа, а это сделали криминалисты. |
| Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo. | Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография. |
| The photo that is being developed there must substitute this one. | Фотография, которая там проявляется, должна заменить вот эту. |
| The photo and positive feedback she received were enough to convince her to take up modeling. | Фотография и положительная реакция на неё, убедили девушку заняться модельным бизнесом. |
| This is the photo that I took for the bulletin board. | Это фотография, которую я сделал для доски объявлений. |
| I remember the day this photo was taken. | Я помню день когда эта фотография была сделана. |
| This still photo appears to have a man resembling him... with a mariachi band in Mexico. | Еще появляется фотография с человеком, напоминающим его... в составе марьячи-бэнд в Мексике. |
| The photo was made when we were deep in the valley over there. | Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине. |
| Then when the photo left, the frame was still there. | Фотография потом исчезла, но рамка всё ещё осталась. |
| This is not the first joint photo of Andrei and Yulia. | Это не первая совместная фотография Андрея и Юлии. |
| No, in that photo, it's true... | Да, эта фотография и правда... |
| A photo is like the stab of a knife, painting is meditation. | Фотография - это удар ножом, живопись - медитация. |
| A good photo tells lots of stories. | Хорошая фотография расскажет вам не одну историю. |
| Now, you ask me, that photo's legit. | Если хочешь знать, то эта фотография настоящая. |