I've always been amazed at that photo of the cathedral in Santiago de Compestela, where church dignitaries and generals perform the fascist salute. |
Всю жизнь меня впечатляла знаменитая фотография, где перед собором Сантьяго де Компостела мы видим, как высокие церковные чины отдают фашистский салют вместе с офицерами. |
The I.D. used to open the account has Doug Ouellet's name but not his photo. |
Имя пользователя, использовавшееся для открытия аккаунта - Даг Уэлли, а вот фотография не его. |
This photo was taken six years ago when she was arrested protesting outside a G-8 meeting in Edinburgh. |
Эта фотография была сделана шесть лет назад, когда она была арестована на марше протеста на саммите "Большой восьмёрки" в Эдинбурге. |
4.9 The State party submits that a photo that is attached to a visa application must not be older than six months. |
4.9 Государство-участник утверждает, что фотография, прилагаемая к заявлению о выдаче визы, должна быть сделана не позднее, чем за шесть месяцев до подачи заявления. |
This is a photograph by the artist Michael Najjar, and it's real, in the sense that he went there to Argentina to take the photo. |
Это - фотография Майкла Найджара, и она настоящая, в том смысле, что он поехал в Аргентину, чтобы сделать фотографию. |
She asks Dr Grahame to find the photo he mentioned, pretending it is of her nephew. |
Она просит доктора Грехема найти фотографию среди вещей майора, объяснив, что это фотография её племянника. |
We will enhance the photo of an orange-tree taken at a short distance. |
Для редактирования нам досталась фотография апельсинового дерева, сделанная с близкого расстояния. |
It's not an official police photo, but it's been making the rounds. |
Это не официальная полицейския фотография, но все ее посылают друзьям. |
The shop hangs a photo of Maezumi and his wife with their son happily in Paris. |
На стене у неё висит фотография счастливых Маэдзуми и его жены с их сыном в Париже. |
The cover photo they chose was taken by photographer Bruce Davidson in 1964 at a Los Angeles drive-in diner called Tiny Naylor's. |
В качестве обложки альбома была использована фотография Брюса Дэвидсона, сделанная в 1964 в известном лос-анджелесском ресторане для автомобилистов Tiny Naylor's. |
The brick castle was constructed during the reign of Vytautas (1392-1430) (photo from the Official site of Novogrudok). |
) и не имеет никакого основания в современных событиям источниках. Каменный замок был построен во время правления Витаутаса (1392-1430) (фотография из Официального сайта города Новогрудок). |
The photo of Sharbat Gula placed on National Geographic cover in 1985 became a symbol both of the 1980s Afghan conflict and of the refugee situation. |
Фотография Шарбат Гулы, помещёная на обложку журнала National Geographic в 1985 году под названием «Афганская девочка», стала символом афганского конфликта и проблемы беженцев по всему миру. |
fine blossom scar in elongated form photo 54 |
у продолговатых томатов - тонкий рубец от цветка/ фотография 54 |
While it may seem that no image in the last decade was so dramatic as the first photo of the earth from space, think again. |
Может показаться, что за прошлое десятилетие не появлялось столь волнующего изображения, как первая фотография земли из космоса, но давайте еще раз хорошо подумаем над этим. |
Below is the original sepia-toned photo before it was edited using Paint Shop Pro 9. Another AKVIS plug-in, Stamp, was also used during the editing work. |
На рисунке 1 показана исходная фотография до того, как она была обработана в редакторе Paint Shop Pro 9. |
The alternated polished, bushhammered and sandblasted surface lend a three dimensional effect to the giant daisies and an appealing lustre to the inlay work (photo on the left). |
Чередующиеся глянцевая, бучардная и пескоструйная отделка придают объемность огромным стилизованным ромашкам и наделяют инкрустацию очаровательным блеском (фотография слева). |
The only proof I've got that I was there is a blurry photo of my GPS, the little satellite navigation gadget. |
Единственным доказательством того, что я добрался до Северного полюса, была размытая фотография моего GPS-приёмника, небольшого навигационного устройства. |
Lida was first mentioned in the last years of Algirdas' reign, when Algirdas gave it to his favourite Vaidila (photo by Andrey Hacivestnab from the site "Virtual Lida castle"). |
Лида впервые упомянута в конце правления Альгирдаса, когда Альгирдас отдал Лиду в управление своего фаворита Вайдилы (фотография Андрея Hacivestnab'а из сайта "Виртуальный Лидский замок"). |
On August 14, 1385 the Krevo Act was issued here, which laid the foundation to the union of Lithuania and Poland (photo by Vladimir Bogdanov from the site). |
14 августа 1385 г. здесь был провозглашен Кревский акт, положивший основу унии Литвы и Польши (фотография Владимира Богданова из сайта). |
But if the original photo is colored, it is possible to add color from the original image to the pencil drawing. |
Но если исходная фотография была цветной, то и карандашный рисунок можно сделать цветным. |
Taking into account that the photo is underexposed, we need to reveal more details in the dark areas. We increase the value of the parameter Shadows to 100. |
Так как фотография затемнена, то детали проявлять сильнее необходимо в темных областях изображения, поэтому увеличим значение параметра Детали в темном (Shadows) до 100. |
By allowing users of the site to see and hear the potential date before actually meeting up with them, they have the added security that the person is who he/she says and that the photo matches their actual appearance. |
Получая возможность видеть и слышать потенциального партнера до момента реальной встречи, пользователь сайта может убедиться, что описание этого человека и фотография, размещенная на сайте, на самом деле соответствуют действительности. |
That photo proved to be newsworthy when the guest turned out to have been notorious bank robber John Dillinger and the suitcase to have contained the proceeds of a bank robbery in which he had shot a police officer. |
Эта фотография оказалась заслуживающей освещения в печати, когда тем гостем оказался печально известный Джон Диллинджер, а в чемодане содержались доходы от ограбления банка, в котором он застрелил полицейского. |
Actually, that photo was pasted in a police station, and what you see on the ground are ID cards of all the photos of people being tracked by the police. |
А вот эта фотография была наклеена в полицейском участке, то, что вы видите внизу - это удостоверения личности людей, преследуемых полицией. |
Before this could take place, a man who had been watching from a short distance quickly walked up to the group and warned the boys that the last time they had had their photo taken, it had ended up on the Internet. |
Она не успела сделать это, поскольку наблюдавший за ними неподалеку человек быстро подошел к группе и предупредил мальчиков, что последний раз, когда они были сфотографированы, их фотография появилась в Интернете. |