And that photo your associate is carrying, that is Mr. Church's daughter? |
И фотография, которую имеет ваша ассоциация, это дочь мистера Черча? |
Do you have a photo with you? |
У тебя есть с собой его фотография? |
The photo was taken during a photoshoot with Klein for Interview magazine's April 2008 issue. |
Фотография была сделана во время фотосессии с Кляйном к апрельскому выпуску журнала Interview в 2008 году. |
This is a photo of it, taken at 8:50 p.m. |
Это фотография пожара, сделанная в 20:50. |
This is a photograph by the artist Michael Najjar, and it's real, in the sense that he went there to Argentina to take the photo. |
Это - фотография Майкла Найджара, и она настоящая, в том смысле, что он поехал в Аргентину, чтобы сделать фотографию. |
That same photo is used in a Photoshop lesson published on the Russian website "Megaobzor" on January 18, 2011. |
Та же самая фотография используется в уроке по Photoshop, опубликованном на российском сайте "Мегаобзор" 18 января 2011 года. |
What the hell did she need a photo of? |
Что, черт возьми, за фотография была ей нужна? |
Your Honour, if the court pleases, a photo of Your Other Garage, for identification only at this stage. |
Ваша честь, с позволения суда, представлена фотография склада, пока только в целях опознания. |
There's a photo of Sekou with his mom and sister on the visor. |
Там в кабине фотография Секу с родными... |
If it's a photo, what's the big deal? |
Если это фотография, тоже большое дело? |
I have to show you something, it's a photo of you when you were two days old. |
Это - твоя фотография, когда тебе было 2 дня. |
Now that he is dead a photo of Arthur exists |
Теперь Артур мертв но есть его фотография |
This photo illustrated an article of yours on controversial art? |
Эта фотография Иллюстрирует вашу статью по спорным искусства? |
I call your attention to your initials which identify this photo... as the man who shot Mr. Blanchard. |
Я обращаю внимание на ваши инициалы, ими отмечена эта фотография... человека, который стрелял в мистера Блэнчарда. |
Perhaps on the website there could be a photo of you with a tail hanging out of your mouth. |
Может на вебсайте могла бы быть твоя фотография с хвостом, свисающим изо рта. |
Can you tell where this photo was taken from? |
Можете сказать, откуда снята эта фотография? |
The photo of a little girl as psychopath, next to her father, the psychopath. |
Фотография маленькой девочки, похожей на психопатку, идущей за своим отцом полным психопатом. |
I don't want to encourage you, but I have a really lovely photo of you. |
Я не хочу хвалить тебя, но у меня есть очень милая твоя фотография. |
Is that photo for your mug shot? |
Это твоя фотография для полицейского досье? |
You really have a photo of the Seven? |
Ж: У тебя правда есть фотография Семерки? |
a photo of me holding little Pius in my arms. |
Фотография, на которой я держу на руках маленького Пия. |
marked damage due to hail -> photo 12 |
различимые повреждения, вызванные градом -> фотография 12 |
traces of fermentation or dark colour -> photo 13 |
следы ферментации или потемнение -> фотография 13 |
Why don't you like this photo of yourself? |
Почему вам не нравится эта ваша фотография? |
Digital photography is regularly used to transmit photo coverage from the field to Headquarters and to news agencies, resulting in far more rapid distribution and posting on the Internet. |
Цифровая фотография регулярно используется для передачи фоторепортажей с мест в Центральные учреждения и информационные агентства, что позволяет обеспечить значительно более оперативное распространение и публикацию на Интернате. |