This is a photo, everyone is linking to it. |
Это фотография, которую каждый может увидеть. |
The last photo was very different from the others. |
Последняя фотография разительно отличалась от других. |
We need a photo of this guy, Barksdale. |
Нам нужна фотография этого парня, Барксдейла. |
In your wallet there's a photo of a family. |
В твоем бумажнике есть семейная фотография. |
Okay, that photo is at Natalie's place. |
Ладно, фотография в квартире Натали. |
That photo is in Mrs. Ruiz's classroom right now. |
Эта фотография сейчас в классе миссис Руиз. |
Your photo has disappeared from above their beds. |
Твоя фотография исчезла с изголовья их кроватей. |
So this photo was taken at a hotel in Hollywood? |
Эта фотография была снята в отеле в Голливуде? |
Henry, do you have a photo of Abe? |
Генри, у тебя есть фотография Эйба? |
It's an actual photo of California drones |
Это - фактическая фотография Калифорнийского летающего объекта |
Looks like an old-time photo of a barn being built or something. |
Старинная фотография, на которой строительство какого-то сарая. |
All right, so, the last thing she did was she took a photo on her phone. |
Хорошо, тогда, последняя вещь которую она сделала это фотография на ее телефоне. |
You have the photo in front of yourself and wish for his return. |
Перед вами должна стоять фотография того, о ком вы думаете. |
Asked by the Migration Board whether she could explain why her photo was on the application for a visa to Sweden, the complainant stated that it was the same photo as in her passport. |
На вопрос Миграционного совета о том, может ли она объяснить, почему на ходатайстве о выдаче визы в Швецию помещена ее фотография, заявительница ответила, что это та же фотография, что и в ее паспорте. |
We don't need this photo, we need the identical photo still on the server. |
Нам не нужна именно эта фотография, нам нужна такая же, которая все еще на сервере. |
Is this the most recent photo you have of aimee? |
Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть? |
A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. |
Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души |
If was wondering if I couldn't drop off a photo we have here as a small thank you for doing our piece. |
Совершенно случайно у нас есть фотография, которая, как мне кажется, вас заинтересует, и я могла бы подарить вам её, как маленькую благодарность за вашу помощь. |
When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest. |
В последний раз, когда мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка из Малазийских тропических лесов. |
This is a satellite photo taken December of 1990 - |
Это фотография со спутника, сделанная в декабре 1990 года. |
Do you have a photo of your son? |
У вас есть фотография вашего сына? |
I'm going out to see him next week... but until then... there's one photo I keep with me all the time. |
Я поеду к нему на следующей неделе,... а пока,... со мной есть одна фотография, с которой я не расстаюсь. |
And I have the photo showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform. |
И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года. |
she had a photo of me and my girlfriend... |
У нее фотография, на которой я и моя девушка |
What could be frienlier than taking a mock photo? |
Что может быть более дружеским, чем дурацкая фотография? |