| This is a photo, everyone is linking to it. | Это фотография, которую каждый может увидеть. |
| The last photo was very different from the others. | Последняя фотография разительно отличалась от других. |
| We need a photo of this guy, Barksdale. | Нам нужна фотография этого парня, Барксдейла. |
| In your wallet there's a photo of a family. | В твоем бумажнике есть семейная фотография. |
| Okay, that photo is at Natalie's place. | Ладно, фотография в квартире Натали. |
| That photo is in Mrs. Ruiz's classroom right now. | Эта фотография сейчас в классе миссис Руиз. |
| Your photo has disappeared from above their beds. | Твоя фотография исчезла с изголовья их кроватей. |
| So this photo was taken at a hotel in Hollywood? | Эта фотография была снята в отеле в Голливуде? |
| Henry, do you have a photo of Abe? | Генри, у тебя есть фотография Эйба? |
| It's an actual photo of California drones | Это - фактическая фотография Калифорнийского летающего объекта |
| Looks like an old-time photo of a barn being built or something. | Старинная фотография, на которой строительство какого-то сарая. |
| All right, so, the last thing she did was she took a photo on her phone. | Хорошо, тогда, последняя вещь которую она сделала это фотография на ее телефоне. |
| You have the photo in front of yourself and wish for his return. | Перед вами должна стоять фотография того, о ком вы думаете. |
| Asked by the Migration Board whether she could explain why her photo was on the application for a visa to Sweden, the complainant stated that it was the same photo as in her passport. | На вопрос Миграционного совета о том, может ли она объяснить, почему на ходатайстве о выдаче визы в Швецию помещена ее фотография, заявительница ответила, что это та же фотография, что и в ее паспорте. |
| We don't need this photo, we need the identical photo still on the server. | Нам не нужна именно эта фотография, нам нужна такая же, которая все еще на сервере. |
| Is this the most recent photo you have of aimee? | Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть? |
| A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. | Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души |
| If was wondering if I couldn't drop off a photo we have here as a small thank you for doing our piece. | Совершенно случайно у нас есть фотография, которая, как мне кажется, вас заинтересует, и я могла бы подарить вам её, как маленькую благодарность за вашу помощь. |
| When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest. | В последний раз, когда мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка из Малазийских тропических лесов. |
| This is a satellite photo taken December of 1990 - | Это фотография со спутника, сделанная в декабре 1990 года. |
| Do you have a photo of your son? | У вас есть фотография вашего сына? |
| I'm going out to see him next week... but until then... there's one photo I keep with me all the time. | Я поеду к нему на следующей неделе,... а пока,... со мной есть одна фотография, с которой я не расстаюсь. |
| And I have the photo showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform. | И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года. |
| she had a photo of me and my girlfriend... | У нее фотография, на которой я и моя девушка |
| What could be frienlier than taking a mock photo? | Что может быть более дружеским, чем дурацкая фотография? |