Английский - русский
Перевод слова Photo
Вариант перевода Фотография

Примеры в контексте "Photo - Фотография"

Примеры: Photo - Фотография
This is a photo, everyone is linking to it. Это фотография, которую каждый может увидеть.
The last photo was very different from the others. Последняя фотография разительно отличалась от других.
We need a photo of this guy, Barksdale. Нам нужна фотография этого парня, Барксдейла.
In your wallet there's a photo of a family. В твоем бумажнике есть семейная фотография.
Okay, that photo is at Natalie's place. Ладно, фотография в квартире Натали.
That photo is in Mrs. Ruiz's classroom right now. Эта фотография сейчас в классе миссис Руиз.
Your photo has disappeared from above their beds. Твоя фотография исчезла с изголовья их кроватей.
So this photo was taken at a hotel in Hollywood? Эта фотография была снята в отеле в Голливуде?
Henry, do you have a photo of Abe? Генри, у тебя есть фотография Эйба?
It's an actual photo of California drones Это - фактическая фотография Калифорнийского летающего объекта
Looks like an old-time photo of a barn being built or something. Старинная фотография, на которой строительство какого-то сарая.
All right, so, the last thing she did was she took a photo on her phone. Хорошо, тогда, последняя вещь которую она сделала это фотография на ее телефоне.
You have the photo in front of yourself and wish for his return. Перед вами должна стоять фотография того, о ком вы думаете.
Asked by the Migration Board whether she could explain why her photo was on the application for a visa to Sweden, the complainant stated that it was the same photo as in her passport. На вопрос Миграционного совета о том, может ли она объяснить, почему на ходатайстве о выдаче визы в Швецию помещена ее фотография, заявительница ответила, что это та же фотография, что и в ее паспорте.
We don't need this photo, we need the identical photo still on the server. Нам не нужна именно эта фотография, нам нужна такая же, которая все еще на сервере.
Is this the most recent photo you have of aimee? Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть?
A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души
If was wondering if I couldn't drop off a photo we have here as a small thank you for doing our piece. Совершенно случайно у нас есть фотография, которая, как мне кажется, вас заинтересует, и я могла бы подарить вам её, как маленькую благодарность за вашу помощь.
When last we e-mailed, before Brad hijacked our accounts, you said you had a photo of a kingfisher from the Malaysian rainforest. В последний раз, когда мы переписывались, до того, как Бред взломал наши аккаунты, ты сказала, что у тебя есть фотография зимородка из Малазийских тропических лесов.
This is a satellite photo taken December of 1990 - Это фотография со спутника, сделанная в декабре 1990 года.
Do you have a photo of your son? У вас есть фотография вашего сына?
I'm going out to see him next week... but until then... there's one photo I keep with me all the time. Я поеду к нему на следующей неделе,... а пока,... со мной есть одна фотография, с которой я не расстаюсь.
And I have the photo showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform. И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года.
she had a photo of me and my girlfriend... У нее фотография, на которой я и моя девушка
What could be frienlier than taking a mock photo? Что может быть более дружеским, чем дурацкая фотография?