Hubble's photo of the pillars is composed of 32 different images from four separate cameras in the Wide Field and Planetary Camera 2 on board Hubble. |
Оригинальная фотография Столпов Творения составлена из 32 отдельных снимков, сделанных четырьмя камерами в составе Широкоугольной и планетарной камеры 2 на борту «Хаббла». |
From 1996 until 2002 the passport was brown and had the first security elements as the data page and the photo was laminated. |
От 1996 до 2002 года, паспорт был коричневого цвета, и появились первые элементы безопасности, как страницы данных, и фотография была ламинированной. |
In the 1970s, the collective farm prospered, and a photo of the chief agronomist came to the pages of the regional newspaper Molot. |
В 1970-е годы колхоз процветал, и фотография главного агронома попала на страницы областной газеты «Молот». |
A photo recently surfaced online showing someone who looks very much like Kevin Clark strolling along a Brazilian beach. |
Недавно всплыла фотография, показанная кем-то онлайн, на которой кто-то очень похож на Кевина Кларка, прогуливающегося по бразильскому пляжу |
So what was Miss Fife's photo doing in your student I.D.? |
Тогда что здесь делает фотография мисс Файф? |
A photo that seemed to show that the man I was in love with... was a liar and a cheat. |
Фотография, которая показывает, что человек, которого я любила был лжецом и изменщиком. |
The photo with the President was taken a year ago at a White House ceremony for the signing of the Helms-Burton Bill, which expands the American Embargo against Cuba. |
Фотография с президентом была снята год назад на церемонии в Белом доме по случаю подписания законопроекта Хелмса-Бертона, расширяющего американское эмбарго против Кубы . |
We need to add a cut 'papilion' or 'butterfly' - photo attached |
Нам необходимо добавить отруб "бабочка" - фотография прилагается. |
It was also suggested that each photo should cover an area at least 2 m wide, within which the megafauna should be quantifiable. |
Было также предложено, чтобы каждая фотография охватывала участок шириной по меньшей мере 2 метра, в пределах которого мегафауна должна поддаваться количественной оценке. |
In some countries, when the migrant obtained authorization to leave the country, his or her photo and name were published in the newspapers so that anyone who had a dispute with the migrant could come forward. |
В некоторых странах, когда мигрант получает разрешение покинуть страну, его фотография и фамилия публикуются в газетах с тем, чтобы могло обнаружиться любое лицо, имеющее с ним спорные вопросы. |
How can you be sure it's a recent photo? |
А как узнать, что это недавняя фотография? |
We're setting up checkpoints, and every law-enforcement agency in a 200-mile radius has her photo, along with the make, model, and plate number of the van. |
Мы пытаемся его отследить, и у всех правоохранительных органов в радиусе 200 миль есть ее фотография, а также марка, модель и номер минивэна. |
His span of work ranges from the coverage of Weddings and Christenings, commercial and sports photography (working with "Intime", one of the largest sport photo agencies in Greece). |
В спектре его работ - съёмки на свадьбах и крестинах, коммерческая и спортивная фотография (сотрудничество с "Intime", одним из крупнейших агентств спортивной фотографии в Греции). |
Otherwise, that little girl isn't going to look like that little girl anymore, and surely that's as tragic as having the photo damaged. |
Иначе эта девочка больше не будет похожа на себя, и, безусловно, это так же печально, как если бы эта фотография осталась испорченной. |
They prepared a photo array, and the day after the shooting, they showed it to one of the teenagers, and he said, "That's the picture. |
На следующий день после стрельбы они показали серию фото одному из подростков, и он сказал: «Вот его фотография. |
Guys, did Jesse tell you where in the club that photo was taken? |
Ребята, Джесси сказал вам, где в клубе была сделана эта фотография? |
This is... that's my photo! |
Да это же... это же моя фотография! |
The photo is the hunt It's the instinct of hunting without the desire to kill |
Фотография - это охота, инстинкт охоты без желания убивать. |
Why do I have to meet you with Eun Woo's photo? |
Зачем тебе понадобилась фотография Ын У? |
This is a photo of the buildings that are there now, and these are the buildings that Cobb could see in 1963. |
Это фотография зданий, которые есть сейчас, а это - здания, которые мог видеть Кобб в 1963-м. |
If the person has only been found guilty of an offence that cannot be characterized as an aggravated offence, it should not be possible to show the photo to persons outside the police unless there are specific grounds for suspicion against the person involved. |
Если данное лицо было признано виновным в совершении правонарушения, которое не может быть квалифицировано в качестве тяжкого, его фотография не должна предъявляться лицам, не служащим в полиции, за исключением случаев, когда имеются конкретные основания для подозрений в отношении данного лица. |
The name of the castle was first mentioned in 1385 as a centre of district devastated by the Teutonic Knights (photo from the Castle Research Center "Lietuvos pilys" site). |
Название замка было впервые упомянуто в 1385 г. в качестве центра волости, опустошенной тевтонскими рыцарями (фотография из сайта Центра исследования замков "Lietuvos pilys"). |
To enter a photo or picture story from your portfolio entry into a single picture or picture story category, you must provide a separate entry. |
Чтобы Ваша история или фотография попала в категорию отдельных фото или историй, Вам надо ввести ее туда отдельно. |
to process the photo with the default settings. The image will turn into a pencil sketch. |
Фотография будет преобразована в карандашный рисунок с учетом заданных по умолчанию настроек программы. |
If you do not find a suitable photo at home you can frame it on your computer using AKVIS ArtSuite! The program is available in both standalone and plug-in version. |
Но если фотография на компьютере, а дома к тому же нет подходящей рамки, все то же самое можно проделать на компьютере с помощью графического редактора и плагина AKVIS ArtSuite. |