Английский - русский
Перевод слова Permit
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Permit - Возможность"

Примеры: Permit - Возможность
"Where special additional documentary requirements exist, such as for radioactive substances or government exemption, regulations and conventions should permit incorporation of the necessary data in the dangerous goods declaration itself, as an optional alternative to a separate document." При наличии особых дополнительных требований к документации, как, например, в случае радиоактивных веществ или правительственного решения об освобождении от действия предписаний, правила и конвенции должны допускать возможность включения необходимых данных в саму декларацию об опасных грузах в качестве альтернативы использованию отдельного документа".
Courts in some jurisdictions that permit consolidation, can make a limited order by exempting the claims of specific unsecured creditors and satisfying them from the particular assets of one of the companies in liquidation where it would be equitable to do so. В некоторых правовых системах, в которых допускается возможность консолидации, суды могут издать приказ об ограниченной консолидации за счет исключения из нее требований конкретных необеспеченных кредиторов и удовлетворения этих требований из конкретных активов одной из ликвидируемых компаний в случае, когда такие действия будут справедливыми.
It was proposed that the recommendation should, in the context of financial contracts, generally protect a pre-commencement right of set-off and permit post-commencement set-off where the mutual claims arose under the same framework agreement. Было высказано мнение о том, что в этой рекомендации в контексте финансовых контрактов следует указать на необходимость обеспечения общей защиты права на зачет до открытия производства и на возможность осуществления права на зачет после открытия производства, когда возникают взаимные требования в рамках одного рамочного соглашения.
Where capital markets permit, the possibility of securitization of SME loan portfolios should be explored, which would have the benefit of increasing the volume of funds available for further SME lending; В тех случаях, когда положение на рынке заемных средств позволяет это, следует изучать возможность секьютеризации кредитных портфелей МСП, благодаря которой увеличивается объем средств, имеющихся для дальнейшего кредитования МСП;
The possibility of applying special criteria is covered in article 36, paragraph 4: "In the initial official decision to grant a work permit, special criteria may be applicable to certain nationalities under the principle of reciprocity." Возможность применения специальных критериев предусмотрена в статье 36.4: "При вынесении административным органом решения о выдаче гражданам определенных стран первоначального разрешения на работу на основе принципа взаимности могут применяться специальные критерии".
Moreover, States Parties may consider requiring their financial institutions to refuse to enter into or continue a correspondent banking relationship with such institutions and to guard against establishing relations with respondent foreign financial institutions that permit their accounts to be used by shell banks." Кроме того, Государства-участники могут рассмотреть возможность установления по отношению к своим финансовым учреждениям требования отказываться вступать в корреспондентско-банковские взаимоотношения с такими учреждениями или продолжать такие взаимоотношения и остерегаться устанавливать корреспондентские взаимоотношения с иностранными финансовыми учреждениями, которые разрешают использование счетов в них шелл-банками".
The Permit scheme is predominantly a family reunion programme which ensures that the eligible candidates will come to Hong Kong for settlement in an orderly manner within the constraint of the social and economic infrastructure in Hong Kong. Программа разрешений является в основном программой воссоединения семей, которая обеспечивает имеющим на это право кандидатам возможность организованно приехать и поселиться в Гонконге с учетом ограничений его социально-экономической инфраструктуры.
Permit me to be reproducible, hallelujah. Даруй возможность продолжить свой род.