| Since I'm not paying for my own party I don't have to spend... | Так как я не плачу за свою вечеринку мне не придется тратить... |
| I too have been paying for your mistakes, Mrs Erlynne. | За ваши ошибки плачу и я, миссис Эрлин. |
| Well, I'm not paying you for your thoughts. | Детка, я плачу тебе не за мысли. |
| I'm not paying for it, bonita. | Не я же плачу, Бонита. |
| I'm just looking for an opinion from someone I'm not paying. | Я только хочу услышать мнение человека, которому я не плачу. |
| Well, I'm not paying for it. | Ну, я не плачу за это. |
| I'm not paying your guys to sit around, Vince. | Я не плачу твоим парням за сидение на месте, Винс. |
| I'm not paying for a cleaner who's never here. | Я не плачу уборщице, которой тут не бывает. |
| I'm giving him away and paying for it. | Я выдаю его, и плачу за это. |
| I'm not paying for his sins anymore. | Больше за его грехи я не плачу. |
| I'm not paying you to be a diplomat. | Я плачу тебе не для того, чтобы ты была дипломатом. |
| What's not okay is that I'm not paying you. | Ненормально, что я тебе не плачу. |
| I'm never paying for a meal again. | Я снова никогда не плачу за еду. |
| While you're moving on, I'm still paying the bill. | В то время как вы двигаетесь дальше, я все еще плачу по счетам. |
| I'm not paying you to smoke. | Я плачу тебе не за перекуры. |
| So they- They record these songs in a studio that I am paying for. | Я ведь щедро плачу за запись наших песен в студии. |
| Since I am paying for this. | Раз уж я плачу за всё. |
| I'm not paying, so I don't care. | Не я плачу, так что мне плевать. |
| I've been here for days without paying. | Я уже несколько дней не плачу. |
| Because I am paying for this meal. | Потому что за этот ужин плачу я. |
| I'm definitely paying you too much. | Определенно, я слишком много тебе плачу. |
| I have every right to make the necessary renovations to the building that I am paying good money to lease. | У меня есть полное право проводить необходимые ремонтные работы здания, за аренду которого я плачу хорошие деньги. |
| But I'm not paying for the registration fee. | Но я не плачу за регистрационный взнос. |
| And I am still paying for it, to this day. | Но я все еще плачу за него до сих пор. |
| In revenge for me not paying her wages, | В отместку за то, что я не плачу ей зарплату, |