Английский - русский
Перевод слова Paying
Вариант перевода Плачу

Примеры в контексте "Paying - Плачу"

Примеры: Paying - Плачу
Since I'm not paying for my own party I don't have to spend... Так как я не плачу за свою вечеринку мне не придется тратить...
I too have been paying for your mistakes, Mrs Erlynne. За ваши ошибки плачу и я, миссис Эрлин.
Well, I'm not paying you for your thoughts. Детка, я плачу тебе не за мысли.
I'm not paying for it, bonita. Не я же плачу, Бонита.
I'm just looking for an opinion from someone I'm not paying. Я только хочу услышать мнение человека, которому я не плачу.
Well, I'm not paying for it. Ну, я не плачу за это.
I'm not paying your guys to sit around, Vince. Я не плачу твоим парням за сидение на месте, Винс.
I'm not paying for a cleaner who's never here. Я не плачу уборщице, которой тут не бывает.
I'm giving him away and paying for it. Я выдаю его, и плачу за это.
I'm not paying for his sins anymore. Больше за его грехи я не плачу.
I'm not paying you to be a diplomat. Я плачу тебе не для того, чтобы ты была дипломатом.
What's not okay is that I'm not paying you. Ненормально, что я тебе не плачу.
I'm never paying for a meal again. Я снова никогда не плачу за еду.
While you're moving on, I'm still paying the bill. В то время как вы двигаетесь дальше, я все еще плачу по счетам.
I'm not paying you to smoke. Я плачу тебе не за перекуры.
So they- They record these songs in a studio that I am paying for. Я ведь щедро плачу за запись наших песен в студии.
Since I am paying for this. Раз уж я плачу за всё.
I'm not paying, so I don't care. Не я плачу, так что мне плевать.
I've been here for days without paying. Я уже несколько дней не плачу.
Because I am paying for this meal. Потому что за этот ужин плачу я.
I'm definitely paying you too much. Определенно, я слишком много тебе плачу.
I have every right to make the necessary renovations to the building that I am paying good money to lease. У меня есть полное право проводить необходимые ремонтные работы здания, за аренду которого я плачу хорошие деньги.
But I'm not paying for the registration fee. Но я не плачу за регистрационный взнос.
And I am still paying for it, to this day. Но я все еще плачу за него до сих пор.
In revenge for me not paying her wages, В отместку за то, что я не плачу ей зарплату,