| I am paying to drive me Dublin. | Я плачу тебе, чтобы ты отвез меня в Дублин. |
| I'm still paying him alimony. | А я до сих пор плачу ему алименты. |
| Remember, I'm still paying for yours. | Помните, я все еще плачу за ваши. |
| Currently, I am not paying. | На данный момент, я не плачу... |
| I'm not paying for it, bonita. | Я не плачу за это, красотка. |
| Am I paying you to text or to abuse me? | Прости, я плачу тебе за переписки или за плохое обращение со мной? |
| I'm not paying her to loaf about with nothing to do. | Я плачу ей не за просиживание штанов. |
| I'm only paying two of you. | Я плачу только двоим из вас. |
| In fact, I am the one paying them. | На самом деле, это я плачу им. |
| I am not paying you to assure my safety. | Я плачу тебе не за обеспечение моей безопасности. |
| And for the past four years, I've been paying you profits from my lands. | И последние четыре года я плачу тебе доходы с моих земель. |
| I'm not paying you to eat pancakes. | Я плачу тебе не за поедание блинчиков. |
| I'm just looking for an opinion from someone I'm not paying. | Я просто искал мнение кого-то, кому я не плачу. |
| I'm actually paying you more money to be here half the time. | Получается, что я плачу тебе больше денег, чтобы ты работала всего половину рабочего дня. |
| Well, I guess I'm not paying for dinner. | Что ж... видимо за ужин плачу не я. |
| So I'm already paying for it. | Так что я уже плачу за квартиру. |
| I'm just paying you for your time. | Я просто плачу за твое время. |
| I didn't know I was paying for everything. | Ём, € не знала, что € плачу за все. |
| I am paying full freight for Kaan and Associates for this consult. | Я плачу по полной ставке Каану и партнерам за консалтинг. |
| This is precisely what I am paying him for. | Это именно то, за что я ему плачу. |
| I'm already paying $2 a pill. | Я и так плачу по 2$ за таблетку. |
| If that's true, I am most certainly paying my employees too much. | Определенно - я плачу своим работникам слишком много. |
| Because I'm always paying for the doughnuts. | Потому что я всегда плачу за пончики. |
| I'm already paying twice the interest a man would pay. | Я уже плачу вдвое больший процент, чем платил бы мужчина за такой кредит. |
| Yes, as a matter of fact, I am paying too much for health insurance. | Да, кстати, я слишком много плачу за медицинскую страховку. |