| You might even want to just die instead of getting the rest of the party killed. | Лучше умереть самому, чем погубить весь отряд. |
| This party had successfully scouted the route to the height of land above the Dead River, but the men were near starvation. | Этот отряд успешно разведала маршрут до перевала над Мертвой рекой, но люди были очень голодны. |
| Crateros, in the advance party, fought against men with hairy skins... who were tiny and lived in the tops of trees. | Кратеру, возглавлявшему передовой отряд, пришлось сражаться с маленькими людьми в звериных шкурах, живших на вершинах деревьев. |
| Crawling on their bellies, Davis and his party crept to within 10 yd (9.1 m) of the enemy position. | По-пластунски Дэвис и его отряд подползли на 10 ярдов (9,1 м) к вражеским позициям. |
| On the surface of Planet IV, System 892, the landing party has won the confidence of what obviously is a group of runaway slaves. | Мы на планете 4 системы 892, десантный отряд завоевал доверие у группы рабов-беглецов. |
| For example, if you have pulled and are fighting monsters ok and then something else aggro's into the party like a wandering monster. | Например, вы приманили монстра, удачно с ним сражаетесь, и тут на отряд нападает еще какой-нибудь враждебно настроенный бродячий монстр. |
| If the party has recently been inside an instance but is now outside of the instance, the party leader will have a right-click option from their own portrait (where you select the loot UI preference) that is "Reset all Instances". | Если отряд недавно был в специальной области, а теперь находится за ее пределами, глава партии может щелкнуть правой кнопкой мыши по своему портрету и выбрать пункт меню «Обновить все специальные области». |
| If the party is forced to run, the tank should stick around taking more damage, possibly even dying in order to buy time for the other party members to escape. | Если отряд вынужден сбежать, «танк» остается на поле боя до последнего, хотя ему по-прежнему наносят урон и даже могут его убить. Таким образом его товарищи выигрывают время и спасаются. |
| On March 5 the party of Peyton's armed soldiers had surprised a small party of Beothuk at Red Indian Lake who attempted to escape. | 5 марта отряд вооружённых солдат Пейтона заметил небольшую группу беотуков, которые пытались бежать. |
| A group wipes when all party members die and have no way to resurrect themselves. | Если все участники похода погибли и среди них не осталось никого, кто мог бы воскресить товарищей, отряд считается разгромленным. |
| Frodo and his friends, on their journey to Buckland, encountered Gildor's party there. | Фродо и его друзья по пути в Бэкланд встретили там отряд Гилдора. |
| Though reaching the fort at Delagoa bay, a number of their party contracted malaria en route. | Хотя отряд дошёл до залива Делагоа, многие заболели по дороге малярией. |
| In the spring of 1882, the warrior Na-tio-tisha began to lead a party of about 60 White Mountain Apache warriors. | Весной 1882 года апачский воин На-Тио-Тиша возглавил отряд из шестидесяти воинов-апачей с Белых гор. |
| We track a party of Uruk-hai westward across the plain. | Мы преследуем отряд Урук-Хайцев по долине на запад. |
| There's another party down past the neck of bullock creek. | У излучины реки стоит ещё один отряд. |
| The first heavy weapons carrying party was on its way up the hill when the North Korean attack engulfed the men below. | Отряд, переносящий тяжёлое вооружение, был на пути к вершине горы, когда северокорейцы накрыли людей внизу. |
| After reaching the Pacific, she began coastal survey work, and her landing party led a punitive expedition against cannibals in Kaiser-Wilhelmsland. | Достигнув Тихого океана, корабль приступил к конвойной службе, десантный отряд предпринял карательную экспедицию против каннибалов на Земле кайзера Вильхельма. |
| On 20 September, a party under William Hodson took him into custody on promise of clemency, and brought him back to the city. | 20 сентября отряд под командой Уильяма Ходсона взял Бахадур-шаха под стражу, обещав ему снисхождение и привёл его обратно в город. |
| During an ion storm, my landing party has beamed back to the Enterprise and found it and the personnel aboard changed. | Во время ионного шторма, наш отряд перешел на "Энтерпрайз" и обнаружил, что он и его персонал изменились. |
| Tell them to put a search party and rescue dogs within a five-mile radius of the house that he burned down in Wilmington. | Скажи, пусть организуют поисковый отряд и собак-спасателей в радиусе 5 миль от дома, который он сжёг дотла в Уилмингтоне. Он мог там держать женщин. |
| Mr. Simpson will take a party of men ashore and report to Lt. Chalk of the Goliath, who is in charge of the press gangs. | Г-н Симпсон возглавит отряд людей, высадится с ними на берег, и доложится Лейтенанту Чоку с судна «Голиаф», который возглавляет отряд вербовщиков. |
| A small party could cross under cover of darkness and dispatch their sentries, making safe a path for our longbows | Небольшой отряд может перейти под покровом тьмы и обезвредить их часовых, обеспечив безопасный проход нашим лучникам. |
| An advance party of the German hordes, West Got, went through Danube and at Adrianople have broken armies Valent, having turned their rests in flight during which was lost Valens. | Передовой отряд германских орд, вестготы, перешли через Дунай и при Адрианополе сокрушили войска Валента, обратив их остатки в бегство, во время которого и погиб Валент. |
| The forward element subsequently detected a party of Indonesians in a re-entrant below, talking loudly and firing random shots, seemingly unaware of the proximity of the Australians and unconcerned with basic notions of security. | Группа обнаружила отряд индонезийцев ниже по течению: они громко разговаривали, хаотично стреляли в воздух, казалось бы, не подозревая о близости австралийцев и равнодушные к основным понятиям безопасности. |
| On 21 February, a small party including Hobson, Williams, Symonds, Captain Joseph Nias, and Felton Mathew left on the Herald to explore the Waitematā; they arrived there two days later. | 21 февраля небольшой отряд, включавший Гобсона, Уильямса, Симондса, капитана Джозефа Найеса и Фелтона Мэттью высадился с «Геральда», чтобы исследовать берег бухты Вайтемата. |