As his party closed in, there were a series of explosions. |
Когда его отряд приблизился, произошла серия взрывов. |
Too large a party attracts unwanted attention. |
Слишком большой отряд привлечёт ненужное внимание. |
He'll send a party into the trees just before dawn. |
Засветло он пошлет передовой отряд в лес. |
If I'm not back by midnight, send a search party. |
Если я не вернусь к полуночи, отправь поисковый отряд. |
A search party came across her the next day. |
Поисковый отряд нашёл её на следующий день. |
There are signs that Princess Yuki's party has been here. |
Есть свидетельства, что отряд принцессы Юки где-то здесь. |
It was just before dawn, they came out of nowhere - a hunting party of tusker raiders. |
Это было сразу перед рассветом, они пришли из ниоткуда - охотничий отряд песчаных людей. |
I'm taking a landing party down to Planet VI. |
Я спускаю десантный отряд на шестую планету. |
You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise. |
Вы проведете маленький отряд ромуланцев на "Энтерпрайз". |
If I'm unable to communicate, a landing party may be necessary. |
Если я не выйду на связь, возможно, потребуется десантный отряд. |
Her two friends who escaped, send a hunting party after them. |
Два ее друга убежали через канализацию, пошлите за ними отряд охотников. |
Lieutenant, send Dr. McCoy to the Transporter Room for survey party. |
Л-т, пошлите д-ра Маккоя в комнату для телепортаций и включите в десантный отряд. |
He formed a party that found that little one among all the dead of her family. |
Это он собрал отряд, который нашёл маленькую среди трупов её семьи. |
I suggest we stay here and wait for the Republic to send the rescue party. |
Предлагаю остаться здесь и ждать когда республика пошлёт спасательный отряд. |
I was about to arouse a search party. |
Я уже собиралась организовывать поисковый отряд. |
Ordinarily, under these circumstances, I would recommend a large well-armed landing party. |
Как обычно, при данных обстоятельствах я бы рекомендовал хорошо вооруженный десантный отряд. |
Okay, then I'll get a search party together. |
Тогда я пошлю за ними поисковый отряд. |
The shore party has been taken by the creature called Landru. |
Десантный отряд захвачен существом по имени Лэндру. |
The advance party of the Brazilian infantry battalion has arrived and the Unit will complete its induction in the eastern region by the end of October. |
Прибыл передовой отряд бразильского пехотного батальона, и это подразделение завершит свое выдвижение в восточный район к концу октября. |
Captain, three men can't hold off a party of Ree. |
Капитан, три человека не смогут удержать отряд Ри. |
The Danish advance party is currently deploying together with the Portuguese contingent. |
В настоящее время совместно с португальским контингентом развертывается датский передовой отряд. |
You said we were a real-life landing party. |
Ты же сказал, что мы настоящий десантный отряд. |
Rescue party is here, lads. |
Спасательный отряд уже здесь, ребятки. |
I need men for a search party. |
мне нужны люди в поисковый отряд. |
In April 2007, a hunting party near Ndele town was attacked and a French hunter was killed and three others were injured. |
В апреле 2007 года на охотничий отряд возле города Нделе было совершено нападение, и французский охотник был убит, а трое других получили ранения. |