Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламент

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламент"

Примеры: Parliamentary - Парламент
Parliament had approved a much-debated constituency boundary delimitation report and it was expected that parliamentary and presidential elections would be held in mid-2007. Парламент одобрил широко обсуждавшийся доклад о разграничении избирательных округов, и ожидается, что парламентские и президентские выборы будут проведены в середине 2007 года.
It has managed to get its representatives elected to Parliament where it has its parliamentary faction. Ему удалось добиться избрания своих представителей в парламент, где оно имеет свою парламентскую фракцию.
Parliament, which has a single chamber, has the powers traditionally recognized in a parliamentary regime. Парламент является однопалатным и обладает полномочиями, которые традиционно устанавливаются любым парламентским режимом.
The Parliament is vested with legislative authority and parliamentary control. Парламент наделен законодательной властью и правом парламентского контроля.
The Department and the Pan-African Parliament are working together on strengthening parliamentary information systems. Департамент и Панафриканский парламент предпринимают совместные усилия по укреплению парламентских систем информации.
Parliament stripped the author of his function as vice-chairman of the parliamentary committee on human and ethnic rights. Парламент освободил автора от должности заместителя Председателя Парламентского комитета по правам человека и меньшинств.
The Union and the European Parliament organized parliamentary panels at the WTO Public Forum in 2009 and 2010. В 2009 и 2010 годах МПС и Европейский парламент организовали на Общественном форуме ВТО парламентские дискуссионные группы.
Further, the Parliament continued to exercise oversight over Government activities, with the Fretilin opposition actively participating in and contributing to parliamentary debates. Кроме того, парламент продолжал осуществлять надзор за деятельностью правительства, а оппозиция в лице ФРЕТИЛИН активно участвовала в парламентских дебатах и вносила в них свой вклад.
In June 2007 the Parliament approved a parliamentary resolution on a four-year action plan to improve the situation of children and young persons. В июне 2007 года парламент одобрил парламентскую резолюцию относительно четырехлетнего плана действий по улучшению положения детей и подростков.
Parliament should safeguard the right to freedom of expression of its own members and protect their parliamentary immunity. Парламент должен гарантировать право на свободу выражения мнений своим членам и защищать их парламентскую неприкосновенность.
Parliament has also been more active in scrutinizing persons appointed to parliamentary governmental institutions. Парламент также более тщательно рассматривает кандидатуры лиц, назначаемых в парламентские государственные органы.
The Government and Parliament also established a parliamentary committee on HIV/AIDS. Правительство и парламент также учредили парламентский комитет по ВИЧ/СПИДу.
The TRC report has been submitted to the Parliament of Sierra Leone for parliamentary consideration of the recommendations and the appropriate legislative action. Доклад КИП был представлен в парламент Сьерра-Леоне для предварительного рассмотрения рекомендаций и принятия надлежащих законодательных мер.
However, it was Parliament, not the Government, that determined procedures with regard to parliamentary assessment. Однако парламент, а не правительство, определяет процедуры проведения парламентской оценки.
The Federal Parliament has a critical role to play and the coming parliamentary session will be decisive if the benchmarks in Vision 2016 are to be met. Федеральный парламент призван сыграть чрезвычайно важную роль, и предстоящие парламентские выборы будут иметь важнейшее значение для того, чтобы установленные в плане «Видение 2016 года» контрольные показатели были соблюдены.
It also exercises some oversight over the executive by holding ministers accountable through urgent questions during its parliamentary sessions or through Committees of Parliament or through the Budget session. Помимо этого, Парламент выполняет некоторые функции по надзору за деятельностью исполнительной власти и обеспечивает подотчетность министров, ставя перед ними вопросы неотложного характера в ходе парламентских сессий или бюджетной сессии или в рамках деятельности своих комитетов.
CSI noted that in March 2014 the Parliament voted against the creation of an interim parliamentary commission charged with investigating the actions of the law enforcement authorities concerning these events. ИГО отметил, что в марте 2014 года Парламент вновь проголосовал против создания временной парламентской комиссии по расследованию действий правоохранительных органов в ходе этих событий.
In December 2014, the European Parliament created an Inter-group on Children's Rights to mainstream the needs and protection of children across all parliamentary committees. В декабре 2014 года Европейский парламент учредил Рабочую группу по правам детей в целях обеспечения всестороннего учета потребностей и вопросов защиты детей в работе всех парламентских комитетов.
The draft recodification has already been discussed by relevant parliamentary committees and the Parliament is expected to vote on it in January or February 2005. Соответствующие парламентские комитеты уже обсудили проект пересмотренного кодекса, и ожидается, что в январе или феврале 2005 года парламент проведет по нему голосование.
Our first progress report was discussed at both the Cabinet and parliamentary levels, resulting in parliament's adoption in April last year of a resolution institutionalizing Mongolia's MDGs. Первый доклад по результатам осуществления был тепло воспринят как кабинетом министров, так и на парламентском уровне, и в результате в апреле прошлого года парламент принял решение об институализации ЦРДТ, стоящих перед Монголией.
It also guarantees parliamentary control of a declaration of emergency by requiring such proclamation to be forthwith communicated to Parliament. В ней также предусматривается парламентский контроль за объявлением чрезвычайного положения, поскольку она требует немедленного направления подобной прокламации в парламент.
Kuwait is the only country in the Gulf with an elected parliament. A parliamentary committee on human rights was established on 25 November 1992. Кувейт является единственной страной в регионе Персидского залива, в которой действует выборный парламент. 25 ноября 1992 года была создана парламентская комиссия по правам человека.
The Project "Gender, leadership and networking", UNDP Moldova, which collaborates with all parliamentary and non parliamentary political parties, has been supporting greater participation of women in political process. Проект под названием «Равноправие, руководство и создание сетей», осуществляемый отделением ПРООН в Молдове с участием представителей всех входящих и не входящих в парламент политических партий, направлен на обеспечение более широкого участия женщин в политической жизни.
The Parliament of Georgia calls upon inter-parliamentary organizations and the parliamentary assemblies of international organizations to terminate the mandate of the parliamentary delegations of Russia, as representatives of an aggressor State. Парламент Грузии обращается к межпарламентским организациям и парламентским ассамблеям международных организаций с призывом прекратить полномочия парламентских делегаций России, как представителей государства-агрессора.
The event concluded with a commitment signed by all Uruguayan political parties with parliamentary representation, to be submitted for parliamentary consideration as soon as possible. В завершение семинара все политические партии, представленные в парламенте Уругвая, подписали заявление, которое в ближайшее время будет направлено в парламент на рассмотрение.