Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Дружище

Примеры в контексте "Pal - Дружище"

Примеры: Pal - Дружище
No, pal, not any more. Нет, дружище, больше не один.
Wow. You got to learn some manners, pal. Тебе бы поучиться манерам, дружище.
Jack, it's great to meet you, pal. Джек, рад встрече с тобой, дружище.
Hey, Charlie, listen in case you are interested pal, we won. Чарли, если вам интересно, мы выиграли, дружище.
You know we're here for you, pal. Знай, мы всегда здесь, дружище.
Sorry, pal, we're closed. Прости, дружище, мы закрыты.
I know you do, pal. Я знаю, что любишь, дружище.
I'll tell you something, pal. Вот что я скажу тебе дружище.
So here's what's gonna happen, pal. Вот, что будет, дружище.
You know, pal, you do not have to go there. Знаешь, дружище, ты не должен туда ходить.
It wasn't worth my while, pal. Оно того не стоило, дружище.
No. I'm your worst nightmare, pal. Я твой худший ночной кошмар, дружище.
Almost had me going there for a second, pal. На секунду ты меня практически обманул, дружище.
I wish I could help you, pal. Хотел бы я тебе помочь, дружище.
Yeah. Uh, just a moment, pal. Да, одну секунду, дружище.
I'm here a whole week, pal. Я тут всю неделю, дружище.
It's not about luck, pal. Дело не в удаче, дружище.
You lost something over there, pal. Дружище, ты там что-то обронил.
Well, thank you, pal. Ну, спасибо тебе, дружище.
We'll check that out, and you get some rest there, pal. Мы проверим, а ты отдыхай, дружище.
You got a problem, pal? Че, проблемы какие-то, дружище?
Yeah, well, the feeling's mutual, pal. Да, что ж, взаимно, дружище.
No more lying in the sack all morning, eh pal? Больше не поваляешься в койке все утро, а, дружище?
What's your deal, pal? С тобой что не так, дружище?
What are you saying, pal, huh? Да что ты говоришь, дружище, а?