I wish I could go with you, pal. |
Дружище, хотелось бы мне отправиться с тобой. |
Sorry about losing the ticket, pal. |
Извини, что потерял талон, дружище. |
We can talk about him, pal. |
Мы можем поговорить о нем, дружище. |
Remember, pal, keep it simple. |
Помни, дружище, надо быть попроще. |
I wish I could go with you, pal. |
Я хотел бы уехать с тобой, дружище. |
Here's what's clear, pal. |
Вот что мы поняли, дружище. |
Manny, come here a second, pal. |
Мэнни, подойди сюда на секунду, дружище. |
I even took a bullet for you, pal. |
Я даже получил пулю за тебя, дружище. |
Sorry, pal, you can't come in here. |
Прости, дружище, сюда пускать запрещено. |
I can't hear you, pal. |
Я не слышу тебя, дружище. |
I gotta say thanks, pal. |
Я хочу поблагодарить тебя, дружище. |
I can't see, pal. |
Я ничего не вижу, дружище. |
Seriously, take a breath, pal. |
Серьёзно, вздохни поглубже, дружище. |
Initials next to mine, pal. |
Инициалы, рядом с моими, дружище. |
Wait a minute. I can't see, pal. |
Я ничего не вижу, дружище. |
Sorry, pal, we already have an intense wheelchair guy. |
Прости, дружище, у нас уже есть вспыльчивый приятель-инвалид. |
Take it easy, pal. Yeah. |
Не бери в голову, дружище. |
No, thank you, pal. |
Нет, спасибо тебе, дружище. |
Okay pal, that's enough of that. |
Так, дружище, достаточно этого. |
Listen, pal, you're gonna have to leave. |
Послушай, дружище, тебе придется уйти. |
She kind of needs us here, pal. |
Мы должны быть здесь, дружище. |
Hey, all the evidence is pointing towards you, pal. |
Эй, все факты указывают на тебя, дружище. |
Well, ha... look around, pal. |
Что ж... оглянись вокруг, дружище. |
Come on, pal, we'll make it. |
Да ладно, дружище, мы выберемся. |
We'll never die, pal, us. |
Мы никогда не умрем, дружище, мы. |