Английский - русский
Перевод слова Pal
Вариант перевода Дружище

Примеры в контексте "Pal - Дружище"

Примеры: Pal - Дружище
I wish I could go with you, pal. Дружище, хотелось бы мне отправиться с тобой.
Sorry about losing the ticket, pal. Извини, что потерял талон, дружище.
We can talk about him, pal. Мы можем поговорить о нем, дружище.
Remember, pal, keep it simple. Помни, дружище, надо быть попроще.
I wish I could go with you, pal. Я хотел бы уехать с тобой, дружище.
Here's what's clear, pal. Вот что мы поняли, дружище.
Manny, come here a second, pal. Мэнни, подойди сюда на секунду, дружище.
I even took a bullet for you, pal. Я даже получил пулю за тебя, дружище.
Sorry, pal, you can't come in here. Прости, дружище, сюда пускать запрещено.
I can't hear you, pal. Я не слышу тебя, дружище.
I gotta say thanks, pal. Я хочу поблагодарить тебя, дружище.
I can't see, pal. Я ничего не вижу, дружище.
Seriously, take a breath, pal. Серьёзно, вздохни поглубже, дружище.
Initials next to mine, pal. Инициалы, рядом с моими, дружище.
Wait a minute. I can't see, pal. Я ничего не вижу, дружище.
Sorry, pal, we already have an intense wheelchair guy. Прости, дружище, у нас уже есть вспыльчивый приятель-инвалид.
Take it easy, pal. Yeah. Не бери в голову, дружище.
No, thank you, pal. Нет, спасибо тебе, дружище.
Okay pal, that's enough of that. Так, дружище, достаточно этого.
Listen, pal, you're gonna have to leave. Послушай, дружище, тебе придется уйти.
She kind of needs us here, pal. Мы должны быть здесь, дружище.
Hey, all the evidence is pointing towards you, pal. Эй, все факты указывают на тебя, дружище.
Well, ha... look around, pal. Что ж... оглянись вокруг, дружище.
Come on, pal, we'll make it. Да ладно, дружище, мы выберемся.
We'll never die, pal, us. Мы никогда не умрем, дружище, мы.