You kids like to paint? |
Вы, ребята, любите рисовать? |
Are you trying to paint? |
я не пытаюсь рисовать. |
Why can't I paint? |
Почему я не могу рисовать? |
They let us paint outside. |
Снаружи нам разрешают рисовать. |
I'd like to paint you. |
Я хочу рисовать вас. |
Nobody can paint the future. |
Никто не может рисовать будущее. |
She should paint, you know. |
Сестрица, она должна рисовать. |
Simply put, the QuickMask allows you to paint a selection instead of just tracing its outline. |
Быстрая маска позволяет вам просто рисовать выделение вместо вычерчивания его контуров. |
Now, whenever that service member is haunted by some traumatic memory, he continues to paint. |
Теперь, если его начинают преследовать болезненные воспоминания, он продолжает рисовать. |
Why paint still-lifes that look real? |
Зачем рисовать натюрморты, как если бы они были реальными? |
When you fill or paint with a non-opaque gradient, the existing contents of the layer will show through behind it. |
Если вы будете заполнять область или рисовать прозрачным градиентом, предыдущий рисунок будет проступать сквозь. |
According to Houbraken, the brothers first learned to paint from their father, who was a glass-painter or glazier there. |
По словам Хоубракена, братья научились рисовать у своего отца, который был художником по стеклу. |
I put a piece of Masonite down here to paint on. |
Положил твердый картон-мазонит, и стал на нем рисовать. |
So unless we can come up with an idea and implement it before landing I'd prefer not to paint a picture in the interest of great oratory. |
И раз уж мы не сможем ничего придумать до посадки я предпочёл бы не рисовать картину ради красного словца. |
Bring RJ over, let him play upstairs, we can sit out here and paint. |
Приводи с собой Эр-Джея. Пусть поиграет. А мы будем рисовать. |
And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset. |
И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца. |
You sure cooked County's goose, Mr. Cross when you testified you couldn't paint. |
Вы расстроили планы защиты, мистер Кросс, когда засвидетельствовали, что не умеете рисовать. |
Flexor began to paint with Sorokskaya landscapes, to the 1920s, almost entirely focused on portretistike, first performed in a realistic manner. |
Рисовать Флексор начал с сорокских пейзажей, к 1920-м годам почти целиком сосредоточился на портретистике, поначалу выполненной в реалистическом ключе. |
We can agree with Adorno that artists who paint what the Party says to paint have given up their autonomy; as apologists for the Central Committee's monopoly on autonomy, they are no more than instruments for producing compromised works. |
Мы можем согласиться с Адорно в том, что художники, которые рисуют то, что им приказывает рисовать партия, ставят крест на своей автономии; как защитники монополии «Центрального Комитета» на автономию, они не более чем инструмент для создания компромиссных работ. |
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. |
Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении. |
After completing his formal education, Rynecki went on to paint that which he knew best; the community in which he lived. |
После завершения обучения, Ринецкий продолжал рисовать то, что он знал лучше всего: общество, в котором он жил. |
Even though a catastrophic spinal artery collapse in 1988 left him severely paralyzed, he has continued to paint. |
В 1988 году, в результате повреждения позвоночника, художник оказался парализованным, однако продолжает рисовать. |
He was taught to paint by his father and became in turn the teacher of the later art historian Johan van Gool. |
Сначала его учил рисовать отец, а позже его учителем стал историк искусства Йохан (или Ян) ван Гул. |
Now, most people that have played with a camera obscura got the idea that they could take that projected image and somehow paint on it. |
Вот, многие люди, которые игрались с камерой-обскура думали, что они могут спроецировать картинку и типа рисовать на ней. |
I wanted different-colored paint in the spots where they put their paints, so it just is - okay. |
Я хотела рисовать другим цветом. там, где они рисовали, и просто... ладно. |