Английский - русский
Перевод слова Overview
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Overview - Анализ"

Примеры: Overview - Анализ
The specialist and coordination team was established to ensure a comprehensive overview and knowledge of human trafficking in Iceland. Эта группа была создана для того, чтобы провести всеобъемлющий анализ и изучение проблемы торговли людьми в Исландии.
The representativeness of such data is, however, too limited to provide a good regional overview. Представительность таких данных, однако, чересчур ограничена, чтобы по ней можно было проводить надежный анализ по региону.
The interactive dialogue and the adoption of the Working Group report had provided a useful overview. Интерактивный диалог, проводимый в ходе универсального периодического обзора, и принятие доклада Рабочей группы позволили провести полезный анализ.
Brazil stated that Jamaica's report presented an honest overview of its human rights situation. Бразилия подчеркнула, что доклад Ямайки представляет собой откровенный анализ ситуации в области прав человека.
An extensive overview of early needs, projects and actions carried out before 2002 was provided by the Organisation for Economic Co-operation and Development. Организация экономического сотрудничества и развития подготовила подробный анализ потребностей, проектов и мер, реализованных до 2002 года.
The present report provides a detailed overview of UNCDF performance in 2006 in terms of programme, management and financial results. В настоящем докладе дается подробный анализ программных, управленческих и финансовых аспектов деятельности ФКРООН в 2006 году.
In conclusion, he gave a detailed overview of the funding requirement for the period 2009 - 2011. В заключение он сделал подробный анализ потребностей в финансировании на период 20092011 годов.
It gives an overview of the strategic value of the UPR in reviewing and potentially improving the situation of human rights defenders. В нем содержится общий анализ стратегической важности УПО для рассмотрения и потенциального улучшения положения правозащитников.
The Organizational Development and Management Service maintains a strategic overview of UNHCR's system of management and organizational design. Служба организационного развития и управления постоянно проводит стратегический анализ системы управления УВКБ и его организационной структуры.
Mr. Taalas (Finland) said that the Secretary-General's report gave an excellent overview of special political missions, convincingly demonstrating their increasing significance and complexity. Г-н Таалас (Финляндия) говорит, что в докладе Генерального секретаря приводится отличный анализ специальных политических миссий, который убедительно демонстрирует их возрастающую роль и сложность.
After giving an overview of relevant GATT and WTO agreements, the speaker addressed the issue of the impact of export subsidies on a country's development. Представив общий анализ соответствующих соглашений ГАТТ и ВТО, оратор затронул вопрос о воздействии экспортных субсидий на развитие страны.
The word limit on the present report precludes an extensive overview of the many important and effective initiatives being led by civil society organizations to expose and counter homelessness. Установленные ограничения по объему настоящего доклада не позволяют провести обстоятельный анализ многих важных и эффективных инициатив, предпринятых организациями гражданского общества для выявления и преодоления проблемы бездомности.
The present report, prepared in response to General Assembly resolution 58/207 of 23 December 2003, provides an overview of the need for promoting comprehensive and cross-sectoral approaches to human resources development. В настоящем докладе, подготовленном во исполнение резолюции 58/207 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2003 года, представлен анализ необходимости содействия внедрению всеобъемлющих и межсекторальных подходов к развитию людских ресурсов.
At the forty-third session, the AALCO secretariat provided a comprehensive overview of the United Nations Convention against Corruption, which was opened for signature in December 2004. На сорок третьей сессии секретариат ААКПО представил всеобъемлющий анализ Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, которая была открыта для подписания в декабре 2004 года.
The preceding overview of the activities of the Department of Safety and Security over the last 18 months points to significant achievements as well as major remaining challenges. Анализ деятельности Департамента по вопросам охраны и безопасности за последние 18 месяцев показывает наличие значительных достижений, а также ряда крупных нерешенных проблем.
An overview of the six priority areas of the Framework is provided below. Ниже представлен анализ шести приоритетных областей Рамок.
Based on this overview of tools versus criteria, an analysis of potential approaches of an EFV concept was possible. На основе такого обзора инструментов в сопоставлении с критериями был проведен анализ возможных подходов к разработке концепции ЭТС.
It presents an overview of the operational context, financial analysis and budgetary performance by major activity groupings, highlighting trends and significant changes. В отчете содержатся обзор оперативной обстановки, финансовый анализ и информация об исполнении бюджета с разбивкой по основным видам деятельности и прослеживаются тенденции и существенные изменения.
Her analysis, conclusions and recommendations are based on an overview of international and regional human rights standards, principles and jurisprudence. Ее анализ, выводы и рекомендации основываются на общем обзоре международных и региональных стандартов и принципов в области прав человека, а также соответствующей правовой практики.
It provides an overview of the economic situation of LLDCs at the beginning of the new millennium and analyses the recent trade performance of those countries. Он содержит обзор экономического положения НВМРС на начало нового тысячелетия и анализ показателей торговли этих стран за последнее время.
It is necessary, therefore, to give an overview of the status of progress in the passage of these legislative texts. В связи с этим необходимо дать краткий анализ положения дел с принятием этих законопроектов.
An analysis, as well as an overview, of the replies from States parties was attached to the letter. К письму были приложены анализ и общий обзор ответов, полученных от государств-участников.
It provides an overview and analysis of the relationship between steel consumption, production and trade. В нем предлагается обзор и анализ взаимосвязи между потреблением, производством и торговли в области стали.
UNCDF produces an annual evaluation plan, summarizes reports and synthesizes lessons in an annual overview note. ФКРООН представляет ежегодный план оценки, резюме отчетов и обобщенный анализ опыта в своей ежегодной обзорной записке.
Other Parties provided the IPCC overview table, which includes a qualitative assessment of the estimates (paras. 40 - 42/table 14). Другие Стороны представили обзорную таблицу МГЭИК, содержащую качественный анализ этих оценок (пункты 40-42/таблица 14).