Английский - русский
Перевод слова Overview
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Overview - Анализ"

Примеры: Overview - Анализ
Subjects covered included: "Green" building construction; design overview of the Central China Television headquarters building; Challenges of conducting proper residential construction inspections; and the infrastructure/facilities design at Walt Disney World, United States. В числе рассмотренных вопросов можно назвать следующие: экологически чистое строительство зданий; анализ конструкторских решений здания штаб-квартиры «Сентрал Чайна Телевижен»; проблемы проведения надлежащих строительных инспекций в жилых зданиях, а также конструктивные особенности инфраструктуры/ объектов в «Уолт Дисней Уорлд», Соединенные Штаты Америки.
It was proposed to extend to all committees the practice adopted by some treaty bodies of including in their annual or session reports an overview of their working methods. Было предложено распространить на все комитеты принятую в некоторых договорных органах практику, в соответствии с которой они включают в свои ежегодные доклады или доклады о работе своих сессий анализ своих методов работы.
Mean Median Washing machines The coefficients of variation given in Table 4 provide a useful overview, as they discount the impact of the different levels of the mean for the different products. Коэффициенты разброса, приведенные в таблице 4, позволяют сделать полезный анализ, поскольку они делают поправку на воздействие различных уровней средних показателей по различным видам продукции.
The Independent Election Commission completed its operational plan, which provides a detailed overview of the processes that ensure that all necessary activities are identified and sequenced and that those activities meet all deadlines set out in the elections law, regulations, procedures and guidelines Независимая избирательная комиссия завершила работу над своим оперативным планом, который предусматривает подробный анализ процессов, призванных обеспечить определение всех необходимых мероприятий и последовательности их проведения и соблюдение указанных в законе о выборах сроков, положений, процедур и правил
In addition, in line with the UNCDF managing-for-results strategy outlined in the business plan, the report gives a detailed overview of UNCDF performance in 2005 in terms of programme, management and financial results. Contents Кроме того, в соответствии с используемой ФКРООН стратегией управления, ориентированной на достижение конкретных результатов, которая изложена в плане оперативной деятельности, в настоящем докладе дается подробный анализ программных, управленческих и финансовых аспектов деятельности ФКРООН в 2005 году.
A. Overview of reporting period А. Анализ отчетного периода
Overview of production and sales of wood-based panels, including international supply and demand. Анализ сегмента производства древесных плит в России, международный спрос и предложение.
The assessment, for example, provides a summary of development situation of the country but does not reflect the structural impediments facing the country or provide an analytical overview of the root causes of conflict. Например, в общем анализе по стране приводится краткое описание положения в области развития страны, но при этом отсутствует какая бы то ни было информация о структурных проблемах, с которыми сталкивается страна, или анализ коренных причин конфликта.
The forum's delegates will have a unique opportunity to hear his overview of the current situation regarding quality status at AVTOVAZ, analysis of the causes of this situation and their goals for the future. Делегатам форума представиться уникальная возможность услышать оценку ситуации с качеством продукции, анализ причин данной ситуации и цели на будущее.
The Scheme also regularly prepared for its members economic and market analysis of produce under its scope, including fresh fruit and vegetables or dry and dried produces, in order to give an overview on trends, trade volume/value on international trade and forecast for the next season. Схема также на регулярной основе подготавливает для своих членов экономический и конъюнктурный анализ по продуктам, охваченным Схемой, включая свежие фрукты и овощи или сухие и сушеные продукты, с целью получения представления о тенденциях, физическом/стоимостном объеме международной торговли и прогнозах на следующий сезон.
The representative of the IEA Clean Coal Centre presented "Trends in Legislation: the Future for Coal", which was an overview of national and international emission legislation using the trends from the past to predict how the strategies may develop in the future. Представитель Центра по изучению проблем экологически чистого использования угля МЭА выступил с сообщением на тему "Тенденции изменения законодательства: будущее угля", в котором был представлен обзор национальных и международных норм в области выбросов, содержащий опирающийся на анализ прошлых тенденций прогноз возможной эволюции стратегий в будущем.
The present report contains an overview of the UNEP organizational context, but, because of limitations of space, provides analyses of issues only where problems needed to be characterized and recommendations made. В настоящем докладе содержится обзор организационных аспектов такой деятельности, но ввиду ограниченности объема доклада проблемный анализ приводится лишь применительно к тем проблемам, которые необходимо было охарактеризовать и в отношении которых необходимо было принять рекомендации.
The Committee encourages the Secretary-General to pursue such collaborative efforts and to take into account prior studies, such as the mission benchmarking analysis referred to in the Secretary-General's overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/61/786, paras. 123-140). Комитет призывает Генерального секретаря продолжать такие совместные усилия и принять во внимание результаты предыдущих исследований, таких, как сравнительный анализ миссий, о котором говорится в докладе Генерального секретаря об общем обзоре финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира (А/61/786, пункты 123 - 140).
provides a comparative analysis of the main obstacles and presents a succinct overview of some regional and international agreements related to facilitating transport procedures and the extent and possibility of implementing these agreements in the region. В исследовании ЭСКЗА «Содействие международным грузовым перевозкам в регионе ЭСКЗА» содержится сопоставительный анализ основных трудностей и приводится краткий обзор некоторых региональных и международных соглашений, касающихся содействия установлению транспортных процедур и возможности осуществления этих соглашений в регионе.
Overview and analysis of responses by Governments Обзор и анализ ответов правительств
The subject of her PhD dissertation was "An Historical Overview of Tendencies in the Interpretation of Alexander Scriabin's piano sonata Nr. 10. - a comparative pianistic analysis.". Тема ее докторской диссертации - «Исторический обзор тенденций в интерпретации фортепианной сонаты Nº 10 Александра Скрябина - сравнительный пианистический анализ».
Overview of the conflict which incorporates gender-specific data and briefings on the experiences of women in the conflict; общий анализ конфликта, при проведении которого должны использоваться данные, дезагрегированные по признаку пола, и информация о положении женщин, затронутых конфликтом;
UNHCR maintains that an analysis of significant variations between initial and revised operational and administrative budgets is included in the Overview of the Executive Committee document presented to the Executive Committee in October of the revised budget year. УВКБ утверждает, что анализ существенных расхождений между первоначальными и пересмотренными оперативными и административными бюджетами приводится в Общем обзоре, представляемом Исполнительному комитету в октябре года утверждения пересмотренного бюджета.
The Secretary-General's report will provide an overall assessment of progress achieved during the decade, including the lessons learned, an analysis of the main factors inhibiting progress and an overview of the remaining challenges. В докладе Генерального секретаря будет проведена общая оценка прогресса, достигнутого в течение этого десятилетия, включая извлеченные уроки, анализ основных факторов, препятствующих прогрессу, и нерешенных проблем.
VI. Conclusions and recommendations The overview of practices in preventing corruption and awareness-raising policies and practices contained in the present report is by no means exhaustive, nor does this paper provide a qualitative analysis of the impact of such practices. Обзор практики в области предупреждения коррупции и политики и практики повышения осведомленности, содержащийся в настоящем докладе, отнюдь не является исчерпывающим; в настоящем документе также не проводится количественный анализ воздействия такой практики.
An overview by theme can be summarized as follows. Исследование, анализ и пропагандистская деятельность