Английский - русский
Перевод слова Output
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Output - Производство"

Примеры: Output - Производство
Fortunately, the most significant potential limitations - land, water, and nutrients - seem unlikely to constrain global output excessively in the foreseeable future. К счастью, вероятность того, что наиболее значительные потенциальные ограничители - пахотная земля, вода и питательные вещества - в обозримом будущем смогут чрезмерно ограничить мировое производство, судя по всему, крайне мала.
Yet, economic performance remains uneven, with per capita output still not rising in most of Africa and production undergoing large outright contractions in many transition economies. Вместе с тем сохраняется неравномерность экономических показателей, причем подушевое производство по-прежнему не растет в большинстве африканских стран, а во многих странах с переходной экономикой наблюдается даже крупное сокращение производства.
Put simply, the objective of the primary land user is to optimize continued output, of whatever kind. Если упростить, то цель первичного землепользователя заключается в том, чтобы обеспечить непрерывное производство той или иной продукции в оптимальном объеме.
Although output is now higher than it was in the fourth quarter of 2007, it remains far below what could be produced if labor and capacity were fully utilized. Несмотря на то что производство в настоящее время выше, чем в четвертом квартале 2007 года, оно остается намного ниже того уровня, который мог бы быть, если бы полностью были использованы трудовые ресурсы и производительность.
Value added should be census value added (excluding activities of a non-industrial nature) at factor values (see Gross output above). Добавленной стоимостью является инвентарная добавленная стоимость (исключая деятельность непроизводственного характера), определяемая по факторным ценам (см. выше "Валовое производство".).
Natural disasters, however, caused a 23.5 per cent reduction in national cereals output in the 2005 - 2006 season compared with the previous year, obliging the country to cover its needs with imports. Из-за стихийных бедствий производство зерновых в сезоне 2005/2006 года сократилось приблизительно на 23,5% по сравнению с предшествующими годами, и для удовлетворения потребностей страны пришлось прибегнуть к импорту.
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. Местный завод Тошёг Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране.
According to the main economic indicators (GNP, industrial output, salaries, income of farmers and overall economic growth rate), the rate of increase in those regions had been greater than the national average. Действительно, по основным экономическим показателям (ВНП, производство, заработная плата служащих, доходы работников сельского хозяйства, темпы общего экономического роста) развитие этих районов превысило средненациональный уровень.
On balance, studies See, for example, FAO, Impact of the Uruguay Round on Agriculture, Rome, 1995. suggest that food-exporting developing countries will receive marginally better prices in the world market, stimulating output and exports further. В целом исследования 9/ предполагают, что на продукцию развивающихся стран, являющихся экспортерами продовольствия, на мировом рынке будут установлены несколько более высокие цены, что будет дополнительно стимулировать производство и экспорт.
Stimulated by legislation on enterprises, industrial output and the service sector had grown by 15 per cent, and the private sector had also been expanding rapidly. Благодаря стимулам, обеспечиваемым законодательством о предприятиях, промышленное производство и сектор услуг выросли на 15 про-центов.
In developed market-economy countries, such activities are not significant in quantitative terms, but they are extremely important for the Republic of Moldova, for example, insofar as the output and processing of crops and livestock products is concerned. В странах, с развитыми рыночными отношениями, объёмы такой деятельности незначительны, однако для Республики Молдова, например, производство и переработка продукции растениеводства и животноводства, весьма значительны.
There had been a drastic reduction in the acreage of poppy plantations with a subsequent reduction of output in opium and heroin. Значительно сократилась площадь маковых плантаций и, соответственно, снизилось производство опия и героина.
Production of rubber was reinvigorated in 1997, but the current output is about half of pre-civil war levels. Производство каучука возобновилось в 1997 году, однако его нынешний объем составляет около 50 процентов от показателя, наблюдавшегося в период до начала гражданской войны.
Throughout the forest-wood chain, conversion factors (material input/product output) are crucial for wood resource balances but they have wide ranges due to local circumstances and measurement conventions. В рамках всей цепочки "лес - производство древесины" коэффициенты пересчета (затраты сырья/выход продукции) имеют большое значение для составления баланса ресурсов древесины, однако они являются весьма неодинаковыми ввиду различий в местных условиях и правилах проведения измерений.
In recent years there has been a sharp increase in food production in SSA, particularly in cereals, which has been the main factor responsible for the growth of agricultural output. В последние годы в АЮС резко возросло производство продовольствия, в особенности зерна, что стало главным фактором роста сельскохозяйственного производства.
Land available for agriculture (result of use/resource interactions = agricultural output), above-ground biomass available and accessible for livestock and forestry. Наличие земель для сельскохозяйственной деятельности (сельскохозяйственное производство как результат взаимодействия "потребление/ресурсы"), наличие доступной надземной биомассы для пастбищного и лесного хозяйства.
Over the past two decades, as globalization has intensified, the region has been redirecting its output to the rest of the world. На протяжении последних двух десятилетий, по мере расширения масштабов глобализации, регион переориентировал свою производственную деятельность на производство товаров, которые будут продаваться в странах других регионов мира.
There was also growth in diesel fuel output (101.1 per cent as compared to 2003), high-octane automobile patrols output (115.9 per cent) and greasing oils output (103.5 per cent). В отрасли возросло производство дизельного топлива (101,1 процента к уровню 2003 года), высокооктановых автомобильных бензинов (115,9 процента), смазочных масел (103,5 процента).
Thus, one of such enterprises is "Ufaorgsintez" produced ethylene, with output capacity of up to 300 thousands tons a year, propylene output capacity - 131.2 thousands tons a year and benzol output capacity - 107 thousands ton a year. А именно на ОАО "Уфаоргсинтез" - производство по выпуску этилена мощностью до 300 тысяч тонн в год, пропилена - 131,2 тысячи тонн и 107 тысяч тонн бензола в год.
In this way you can individually define the power output of the cogeneration system and save costs. The excess electricity is bought back on preferential prices by the National Electricity Company. Производство энергии из возобновляемых источников имеет множество экологических и экономических преимуществ, когда ваши проекты подготовлены профессионально и находятся в соответствии с вашей бизнес-стратегией.
Within the two months of 2004 output got significant growth in timer cutting industry, wood processing and paper-making production in Bashkortostan, which is proved by Bashkortostan State Statistics Committee data. Но в то же время снижено производство строительных нерудных материалов, пористых заполнителей и линолеума. За два месяца 2004 года в лесной, деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности Башкортостана заметно возросли объемы производства.
Within this period Bashkortostan increased output of rolled iron, including its progressive types, as well as production of cold rolled steel bands and steel wires. За указанное время в республике увеличено производство готового проката, в том числе прогрессивных его видов, а также холоднокатаной стальной ленты и стальной проволоки.
Cuba's potato output reached a record 370000 tonnes in the year 2000 and, since then, annual harvests have averaged more than 300000 tonnes. В 2000 году производство картофеля на Кубе выросло до рекордных 370 тысяч тонн. С тех пор средняя урожайность превышает 300 тысяч тонн в год.
Some workers whose productivity was too low to cover their cost will now be hired, as firms will find it worthwhile to expand output above the level resulting from the increased working time itself by investing more capital and hiring more workers. Некоторые работники, производительность труда которых была слишком низка, чтобы оправдать затраты на них, смогут получить работу по мере того, как фирмы сочтут выгодным расширить производство, увеличивая эффект большей продолжительности рабочего дня дополнительными капитальными инвестициями и наймом рабочей силы.
When employment and output threaten to decline, the central bank buys up government bonds for immediate cash, thus shortening the duration of the safe assets that investors hold. Когда занятость и производство находятся под угрозой сокращения, центральный банк начинает скупать правительственные облигации для оперативного появления наличных денег, таким образом, сокращается срок действия безопасных активов, которые держат инвесторы.