| A Moscovite monk called Isidore used this technology to produce the first original Russian vodka c. | Московский монах Исидор использовал эту технологию для производства первой оригинальной русской водки в 1430 году. |
| Usually retain the original template page of the first part of the contents of any part may be your layout. | Обычно сохранить исходный шаблон страницы первой части содержания какой-либо части может быть ваш макет. |
| In some cases, only the first line of the original scatological lyrics is preserved. | В некоторых случаях, только в первой строке оригинал копрологической лирики сохранялся. |
| The first Chinese company to release their own original BJD sculpts in high quality polyurethane resin was Dollzone. | Первой китайской компанией, которая выпустила собственную оригинальную BJD высокого качества были Dollzone. |
| "DT" brand quality spare parts are the first choice alternative to original spare parts for commercial vehicles. | Высококачественные запасные части с брендом "DT" являются первой альтернативой оригинальным запасным частям для коммерческих транспортных средств. |
| Mega Man 7 is the first and only numbered title in the original series released on the SNES. | Mega Man 7 стала первой и единственной номерной игрой оригинальной серии, изданной на SNES. |
| The original of this letter will be sent at the earliest convenience. | Подлинник письма будет направлен Вам при первой возможности. |
| For a substantial number of itemsfirst group of jewellery, the claimant provided original invoices and receipts. | По первой группе украшений заявитель представил оригиналы счетов-фактур и квитанции. |
| The first column presents the original text (decisions of review conferences at adoption, modalities and forms) of the existing CBMs. | В первой колонке приводится первоначальный текст (решения обзорных конференций по принятию, процедурам и формам) существующих МД. |
| The Supreme Court has original and exclusive jurisdiction in constitutional matters. | Верховный суд имеет юрисдикцию суда первой инстанции и исключительную юрисдикцию по конституционным вопросам. |
| The Court of first instance summoned the claimant to supply the original agreement or its certified copy, which it failed to do. | Суд первой инстанции приказал истцу представить подлинное соглашение либо его заверенную копию, однако тот этого так и не сделал. |
| It seems like just yesterday that we started the show, with the original Krusketeers. | Кажется, только вчера мы начали шоу с первой командой Краститёнышей. |
| The original was damaged by shelling during the Great War. | Оригинальное полотно пострадало от обстрелов во время первой мировой. |
| He mentioned that this could be solved by drafting the original version of the UN Regulation and, in parallel, a first series of amendments. | Он заявил, что эту проблему можно было бы решить посредством разработки первоначального варианта правил ООН и параллельно с этим первой серии поправок. |
| You were on the original Highland Rugby team! | Ты был в первой команде Хайленд регби! |
| In its original form, the newly built hospital survived despite the bombing in World War I, with no major damage reported. | В первоначальном состоянии вновь построенный Госпиталь уцелел вопреки бомбардировкам в период Первой мировой войны, без выявленных больших повреждений. |
| In September 2003, Sabucat Productions organized the first World 3-D Exposition, celebrating the 50th anniversary of the original craze. | В сентябре 2003 года компания Sabucat Productions организовала первый фестиваль «Всемирная Стереоэкспозиция» (World 3-D Exposition) в честь полувекового юбилея первой «стереолихорадки». |
| In the original description of MML, all parameters are encoded in the first part, so all parameters are learned. | В исходном описании MML все параметры кодируются в первой части, так что происходит обучение всех параметров. |
| While Zeno Clash was ACE Team's first original game, they have been developing game modifications since the 1990s. | Хотя Zeno Clash стала первой выпущенной игрой компании ACE Team, они занимались разработкой модификаций для игр уже с 1990-х годов. |
| Studio Gokumi's first production was an original video animation for Koe de Oshigoto! at the end of 2010. | Первой работой студии в конце 2010 года стала OVA Koe de Oshigoto!. |
| The Thing from Another World (1951) was a loose adaptation of the original story. | Фильм «Нечто из иного мира» 1951 года является первой и самой далекой от оригинала адаптацией. |
| Includes the first row of the original table as the first row of the second table. | Включает первую строку исходной таблицы первой строкой во вторую таблицу. |
| Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table. | Вставляет во вторую таблицу пустую строку заголовка, с тем же стилем форматирования, что у первой строки исходной таблицы. |
| As a result, the original Constitution has grown from 37 articles to 73, of which only 11% remain unchanged from the original constitution. | В результате Конституция увеличилась с 37 до 73 статей, из которых только 11 % остаются неизменными с первой редакции Конституции. |
| The original business (now known as App-Tek Safety Pty Ltd) remained at the original address to concentrate on maintaining the existing importing business as well as to promote the first OdaLog model within Australia. | Оригинальные бизнес (ныне известный как Арр-Тек безопасности Pty Ltd) остались на старый адрес, чтобы сосредоточиться на сохранении существующего бизнеса импортеров, а также в целях содействия первой модели OdaLog на территории Австралии. |