Английский - русский
Перевод слова Opposition
Вариант перевода Противодействие

Примеры в контексте "Opposition - Противодействие"

Примеры: Opposition - Противодействие
Without substantial political will, green economy efforts may not survive the opposition of these interests. Без проявления решительной политической воли усилия по развитию «зеленой» экономики не смогут преодолеть противодействие со стороны этих кругов.
It was only natural, therefore, that such momentous change should encounter opposition in certain prefectures. Поэтому совершенно естественно, что такие грандиозные преобразования наталкиваются в некоторых префектурах на противодействие.
There is a consistent opposition by many NNWS to accept additional restrictions on their development of peaceful nuclear technology without equivalent progress on disarmament. Существует стойкое противодействие многих ГНЯО принятию дополнительных ограничений в отношении развития ими мирных ядерных технологий без эквивалентного прогресса в области разоружения.
The Committee had correctly observed that there was opposition to quotas for representation of women in political parties. Комитет, продолжает она, правильно отметил, что существует противодействие применению квот представительства женщин в политических партиях.
But there is opposition to dialogue of a completely different kind, which springs from a notion of cultural superiority. Однако существует противодействие диалогу совершенно другого типа, которое появляется из культурного превосходства.
The United Nations cannot permit this situation to continue and anything less than a clear and aggressive opposition to this illegal policy should be unacceptable. Организация Объединенных Наций не может допустить, чтобы такое положение сохранялось и далее, и поэтому в сложившейся ситуации любые меры, которые не направлены на ясное и решительное противодействие этой незаконной политике, должны расцениваться как неприемлемые.
Its initial efforts have been met with strong opposition, which as of mid-December shows no sign of abating. Его первые усилия встретили резкое противодействие, которое, как показывает ситуация по состоянию на середину декабря, не уменьшается.
The opposition of the same delegations is one of the reasons why the annual report of the Working Group contained no general observations. Противодействие со стороны некоторых делегаций является одной из причин отсутствия в ежегодном докладе Рабочей группы раздела об общих замечаниях.
In the 1930s, the Soviet authorities made several attempts to close the church, but faced opposition from local residents. В 1930-е годы власти предпринимали неоднократные попытки закрыть церковь, которые встречали противодействие местных жителей.
The political implications of Ellacuría's commitment to his ideas met strong opposition from the conservative religious and political forces in El Salvador. Политические последствия приверженности Эльякуриа своим идеям встретили решительное противодействие со стороны консервативных религиозных и политических сил в Сальвадоре.
Carranza reluctantly incorporated many reforms in the Constitution of 1917, but the opposition to him continued. Карранса неохотно включил многие реформы в Конституцию 1917 года, но противодействие ему продолжалось.
The latter occurred despite Leverett's personal opposition to the colony's extreme stance on religion. Последнее произошло, несмотря на личное противодействие Леверетта экстремистской позиции колонии в отношении религии.
A few months later, despite opposition from Sarah's rich family, they get married. Несколько месяцев спустя, несмотря на противодействие со стороны богатой и встревоженной семьи Сары, они женятся.
His "decisive struggle against dictatorship" - and determined opposition to any deal with Bhutto that excludes him - will intensify. Его "решительная борьба с диктатурой" - и непреклонное противодействие любой сделке с Бхутто, которая исключает его - будет усиливаться.
Under Prudhomme, the Tour has strengthened its opposition to doping. При Прюдомме Тур укрепил своё противодействие допингу.
In spite of the widespread opposition to it, the shura became a political fact. Несмотря на имевшее распространенный характер противодействие ее проведению, шура стала политическим фактом.
As a result of those consultations, opposition to the Akosombo Agreement has reportedly diminished. Согласно сообщениям, в результате проведенных консультаций противодействие Соглашению Акосомбо сократилось.
This report condemned incompetence, unwillingness to apply international human rights standards and bureaucratic opposition to treating people fairly. В этом докладе были осуждены некомпетентность, нежелание применять международные нормы в области прав человека и противодействие бюрократов справедливому обращению с людьми.
These activities are bound to meet with wide opposition from the international community. Эти акции несомненно должны встретить широкое противодействие со стороны международного сообщества.
Yet, there is opposition when it comes to elimination of nuclear weapons. Когда же дело доходит до ликвидации ядерного оружия, возникает противодействие.
A case in point are the obstacles to allocating resources and the unjustified opposition to executing some projects. Следует, к примеру, отметить создаваемые для них трудности при выделении ресурсов и неоправданное противодействие осуществлению некоторых проектов.
No group came forth to protest against this opposition and other discriminatory acts against naturalized citizens. Ни одна группа не осудила это противодействие и другие дискриминационные меры в отношении натурализованных граждан.
The efforts of the Majlis to make a modest start on the first group of rights have faced strong opposition. Усилия меджлиса положить скромное начало прогрессу в области прав, относящихся к первой группе, встретили резкое противодействие.
The opposition to forced eviction is an important element of this campaign. Противодействие практике принудительного выселения является одним из важных элементов этой кампании.
The programme, however, met with stiff opposition from several quarters and had to be discontinued. Однако эти программы натолкнулись на сильное противодействие со стороны определенных кругов, и от них пришлось отказаться.