It's like the complete opposite of my marriage. |
Это полная противоположность моему браку. |
Maya is the opposite of Tom. |
Майя - полная противоположность Тома. |
That's the opposite of evolved. |
Это полная ее противоположность. |
The opposite of my ex. |
Полная противоположность моей бывшей. |
The opposite of full. |
Пуст... противоположность полному. |
That was the opposite of being a police officer. |
Это было противоположность полиции. |
Your opposite, your negative. |
Твоя противоположность, твой антипод. |
The opposite of work is idleness. |
Противоположность работы - это покой. |
Because possession is the opposite of love. |
Поскольку владение противоположность любви. |
What's the opposite of a massacre? |
Что есть противоположность бойни? |
Turns out I'm the opposite. |
Оказалось, я противоположность. |
Except it's an opposite. |
Только это не копия, а противоположность. |
Some kind of savage, ferocious opposite. |
Какая-то дикая, свирепая противоположность. |
It's the total opposite. |
В этом вся противоположность. |
No. He's the boy's opposite. |
Нет, он противоположность мальчишки. |
The opposite of war isn't peace |
Противоположность войны - не мир, |
Now profane is the opposite of sacred. |
Мирской - противоположность духовного. |
What's the opposite of me? |
В чем он моя противоположность? |
She's the complete opposite to you. |
Она твоя полная противоположность. |
What's the opposite of a drunk English physicist? |
Какова противоположность пьяному английскому физику? |
My wife is just the opposite |
А моя жена полная противоположность |
Well, I got the... opposite of that. |
Я их полная противоположность. |
You are the opposite everything that she was. |
Ты её прямая противоположность. |
Bring me the opposite of him. |
Приведи мне его полную противоположность. |
It's the complete opposite. |
Это полная противоположность привычному. |