| He's like your Santa Claus only the complete opposite. | Он такой же как ваш Санта Клаус, только полная его противоположность. |
| The opposite of addiction is connection. | Противоположность зависимости - это связи и взаимоотношения с людьми. |
| The concept of "original" - the opposite of derivative. | "Оригинальное" это противоположность "списанному". |
| The first part is the opposite of what you would think. | Первая часть - противоположность того, что ты подумаешь. |
| Either way, it's the opposite of Blanc. | В общем, противоположность "блан". |
| No, that is nearly his opposite. | Нет, это практически его противоположность. |
| It means "all," the opposite of solo. | Это означает "все", противоположность к "соло". |
| In other words to really see anything, you have to understand its opposite. | Другими словами, если вы хотите увидеть что-то, вы должны понять противоположность этого. |
| Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference. | Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие. |
| Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression. | А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия. |
| Now, the opposite of a snob is your mother. | Так, противоположность снобу - ваша мама. |
| We have this concept that the opposite of play is work. | Мы думаем, что работа - противоположность игры. |
| The opposite of play is not work. | Противоположность игры - это не работа. |
| I actually think, in too many places, the opposite of poverty is justice. | Я думаю, в слишком многих местах противоположность бедности - справедливость. |
| I think I'm the very opposite of cynical. | Мне кажется, я противоположность цинику. |
| That's the complete opposite of my ex-husband. | Мой бывший муж - полная противоположность. |
| But this is the complete opposite, a collection of small clearings in a massive woodland. | Но это полная противоположность, совокупность маленьких полян в большом лесу. |
| It could be the opposite of water under the bridge. | Это может быть противоположность воды под мостом. |
| For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation. | Для двух влюблённых людей... Счастье - противоположность разлуки. |
| You know, the opposite of love isn't hate. | Знаешь, противоположность любви не ненависть. |
| Permanence is the polar opposite of accountability. | Постоянность - это прямая противоположность подотчетности. |
| The defence of democracy must not turn it into its very opposite, even under the conditions of war imposed upon us by the terrorists. | Защита демократии не должна быть превращена в ее противоположность даже в условиях войны, навязанной нам террористами. |
| While U-boats were faster on the surface than submerged, the opposite is generally true of modern submarines. | На самом деле U-boat были значительно быстрее на поверхности, чем под водой, в противоположность современным лодкам. |
| It is the total opposite of what a plastic surgeon would do. | Это полная противоположность того, что должен делать пластический хирург. |
| Conceptualised as the opposite of biopower, which is seen as the practice of sovereignty in biopolitical conditions. | Задумана как противоположность биовласти, которая рассматривается как практика суверенитета в биополитических условиях. |