Not good, the opposite of bad, because that's an argument that never finishes. |
Не как противоположность плохому, потому что это приведёт к нескончаемым спорам, а как противоположность эгоистичному, имея в виду страну, которая думает обо всех нас. |
[36] The relevant concept of the state apparatus goes far beyond conventional concepts of the state; as the opposite of machines state apparatuses are characterized by structures, striated spaces and hard segmentarity. |
[36] Важное понятие государственного аппарата выходит далеко за рамки традиционных понятий государства; в противоположность машинам государственные аппараты отличаются структурами, размеченными пространствами и жесткой системой перегородок. |
You can do the opposite - sharpen a graduated selection into an all-or-nothing selection - by choosing Select -> Sharpen. |
Вы можете выбрать противоположность - обострить плавное выделение в полностью резкое выбором Выделение -> Резкость. |
Fascism is the direct opposite of a representative democracy, which you happen to be lucky enough to live in thanks to people like our mother who defend it every single day. |
Фашизм - прямая противоположность представительной демократии, а потому вы живы лишь благодаря таким людям как наша мама, которые каждый день защищают нас. |
This planet is a part of the so-called Noon Universe and presents a world in a late feudalistic/Renaissance stage (opposite to e.g. early feudalism of Saula). |
Эта планета - часть Мира Полудня и представляет собой мир в переходной стадии между поздним феодализмом и эпохой Возрождения (в противоположность, например, раннефеодальной Сауле). |
Paul Wesley as Stefan Salvatore, a good-hearted and affectionate vampire and the complete opposite of his older brother, Damon Salvatore. |
Пол Уэсли исполняет роль Сайласа, Тома, а также Стефана Сальваторе, доброго и чувствительного вампира, полную противоположность своего старшего брата Дэймона Сальваторе, которого играет Иэн Сомерхолдер. |
In other words, what is being suggested is that the ABM Treaty be changed from one which prohibits the creation of national missile defence systems to one which actually provides for the creation of such systems, its very opposite. |
Другими словами, предлагается превратить Договор по ПРО из запрещающего создание НПРО в договор по созданию таких систем, то есть в свою противоположность. |
One should bear in mind that in the context of human rights, equality must always be conceived of as a diversity-friendly equality, which is the opposite of "sameness" or uniformity. |
Следует учитывать, что в контексте прав человека равенство всегда следует понимать как равенство, ориентированное на разнообразие, т.е. как противоположность уравниловке и единообразию. |
The English form of peripeteia is Peripety. Peripety is a sudden reversal dependent on intellect and logic.Aristotle defines it as a change by which the action veers round to its opposite, subject always to our rule of probability or necessity. |
Перипетия («внезапный поворот») - один из существенных элементов усложнения фабулы, обозначающий всякий неожиданный поворот в развитии сюжета.По определению Аристотеля, это «превращение действия в его противоположность». |
These are the opposite of inhibitory postsynaptic potentials (IPSPs), which usually result from the flow of negative ions into the cell or positive ions out of the cell. |
Это противоположность тормозным постсинаптическим потенциалам (ТПСП), которые обычно возникают в результате тока отрицательных ионов в клетку или положительных ионов из клетки. |
They were the inventor of the décollage technique (the opposite of collages), in particular through the use of lacerated posters-a technique mastered by François Dufrene, Jacques Villeglé, Mimmo Rotella and Raymond Hains. |
Они были изобретателями деколлажа (в противоположность коллажу), в частности, используя рваные плакаты (техника Франсуа Дюфрена, Жака Виллегле, Миммо Ротелла, Рэймонда Хайнса). |
If you were attempting to describe your exact opposite, well done - you have the face and frame of a distressed catcher's mitt. |
Если вы решили описать свою полную противоположность, поздравляю. Фигурой и лицом вы больше походите на старый мешок картошки. |
The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved. |
Полная противоположность текущему денежному обмену, основанному на центробанках, пронумерованных транзакциях между получающими сторонами с комиссионными сборами на их обработку. |
Before he began speaking English on his own, the characters couldn't understand him, leading them to think he said the opposite of what he really said. |
Прежде чем Хэппи начал говорить по-английски самостоятельно все персонажи думали, что он говорит противоположность тому, что он действительно сказал. |
As this definition reveals, the "niche" market approach is apparently opposite to the "globally" induced approach to specialization. |
Подход, ориентированный на "нишевый" рынок, на первый взгляд, может представляться как прямая противоположность "глобального" подхода к специализации. |
Born at a "failed" Earth colony of renegades and other violent undesirables, she escaped to Earth in her teens and discovered Starfleet, which she still "worships" today as the complete opposite of all the ugliness she once knew. |
Родившись на отсоединившейся от Земли колонии ренегатов, погрязшей в беспорядках, она сбежала на Землю в подростковом возрасте и поступила на службу в Звёздный флот, который она до сих пор «боготворит», как полную противоположность всем уродствам, что она когда-то знала. |
(Laughter) Now, the opposite of a snob is your mother. (Laughter) Not necessarily your mother, or indeed mine, but, as it were, the ideal mother, somebody who doesn't care about your achievements. |
В зависимости от того, как вы ответите на этот вопрос, люди или невероятно обрадуются знакомству с вами, или посмотрят на свои часы, чтобы извиниться и уйти. (Смех) Противоположность снобу - ваша мама. (Смех) Не обязательно ваша или даже моя. |
IT'S THE OPPOSITE OF COOL TONES. |
Это противоположность холодным тонам. |
Underlying it was some very simple ideas that large numbers of teenagers learn best by doing things, they learn best in teams and they learn best by doing things for real - all the opposite of what mainstream schooling actually does. |
В основе всего была очень простая идея, состоящая в том, что значительная доля подростков лучше всего учится на практике - в группе и выполняя настоящие задания - и это прямая противоположность тому, что происходит в обычной школе. |