They're offering me the job of headmaster. |
Они предлагают мне работу директора. |
What are they offering you? |
Что они тебе предлагают? |
They're offering six years. |
Они предлагают 6 лет. |
They're offering me alan's position. |
Они предлагают мне место Алана. |
Tea. Everybody's been offering me tea. |
Все предлагают мне чай. |
I wonder if they're offering a reward. |
Надеюсь, они предлагают вознаграждение. |
They're offering a full scholarship. |
Они предлагают полную стипендию. |
They're offering to put on a show! |
Они предлагают устроить шоу. |
They're offering you a chance for combat. |
Они предлагают вам схватку. |
They're offering credit deals. |
Они предлагают сделки в кредит. |
They're offering 600 a sack. |
Они предлагают 600 за мешок. |
They're not offering a choice. |
Они не предлагают выбора. |
What are they offering you? |
Что они вам предлагают? |
Talk to me, what are they offering? |
Скажи, что они предлагают? |
The Germans are offering us to surrender. |
Немцы предлагают нам сдаться... |
They're offering us 175 grand. |
Они предлагают 175 тысяч. |
And they're offering me Allan's salary. |
И мне предлагают зарплату Аллана. |
The nine CBU universities are jointly offering Master's Degree Programmes in six fields of study. |
Десять университетов-партнеров предлагают Магистерские Международные программы по шести направлениям обучения. |
The U.S. Attorney's office has a pending indictment against Panthro Torres, and they're offering us full cooperation. |
Американское представительство выдвинуло обвинение против Пэнтро Торреса, и они предлагают нам всестороннее сотрудничество. |
There are several companies offering half-day and one-day cruises. |
Несколько круизных компаний предлагают поездки на полдня и целый день. |
You can find here international companies searching or offering business contact. |
Здесь Вы найдёте интернацыональные предприятия, которые ищут и предлагают производственные контакты. |
Moreover, South Korea has underinvested in day-care centers, with firms rarely offering childcare support. |
Кроме того, Южная Корея испытывает дефицит инвестиций в детские сады, поскольку фирмы редко предлагают поддержку по уходу за ребенком. |
Vegas oddsmakers are offering six-to-five in favor of conviction. |
Букмекеры в Вегасе предлагают шесть к пяти в пользу признания вины. |
Safeguard your personal data through a simple user friendly interface offering full immunity to attack. |
В отличие от других, творцы этого файервола предлагают полную версию программы для защиты компьютера от нежелательного любопытства соседей по Интернету. |
The hotel is modern and elegant, offering comfort and luxury to its clients. |
4* звездные апартаменты - современно обставленные номера отеля предлагают уникальную комбинацию собственного стиля, комфорта и уюта. |