Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Отвали

Примеры в контексте "Off - Отвали"

Примеры: Off - Отвали
Look, you back off. Слушай, это ты отвали!
You're three-and-a-half-feet tall with an earring and a sash, so back off. Ты, метр с кепкой, сабелька пластмассовая, отвали.
So back off, or you're going to regret it. Так что, отвали, или сильно пожалеешь.
Unless you're planning on scrapping your wedding plans with Lemon, just back off from Zoe Hart, okay? Если уж ты планируешь свадьбу с Лемон, отвали от Зои Харт, лады?
Cartman, knock it off! Шагай вперед, вшивая собака! Отвали, Картман!
How you doing, Zancanelli? - Back off, or I'll make her kid suffer. Отвали, или я заставлю её ребенка страдать.
Back off of her, okay? Отвали от нее, ок?
Back... The hell... Off. Отвали, черт возьми.
LIKE, I DON'T KNOW WHAT IT WAS THAT TIPPED HER OFF THAT I WAS STARTING TO FEEL REAL BAD- "Да ну, отвали", хотя знал что скоро мне станет совсем хреново.
I said, let him go! - Ease off. Я сказал, отвали от него!
[Voice breaking] I kissed my grandmother so tight on the lips this morning, she said... she said, "get the hell off me." Сегодня утром я поцеловал свою бабушку так крепко, что она сказала... она сказала, "отвали от меня".