Английский - русский
Перевод слова Occasion
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Occasion - Случай"

Примеры: Occasion - Случай
Must be a special occasion. Должно быть какой-то особенный случай?
A special occasion, sir? Особый случай, сэр?
You mentioned earlier about this being a special occasion. Ты сказал что это особый случай
Serena, it's a special occasion. no, Сирена, это особый случай.
Concerning experts on mission for the United Nations, on at least one occasion immunity had not been waived: the case concerning the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. Что касается экспертов Организации Объединенных Наций в командировках, то, по крайней мере, в одном случае в иммунитете отказано не было: этот случай касается Специального докладчика Комиссии по правам человека.
What, do you have a speech for every occasion? Что, и на этот случай речь заготовил?
On this fourth occasion, however, the complainant actually was residing in Sweden. 4.13 Thirdly, the complainant provided diverging information about his life in Bangladesh after his return from Sweden in 1995. Однако этот четвертый случай приходится на тот период, когда заявитель фактически проживал в Швеции. 4.13 В-третьих, заявитель представил противоречивую информацию о своей жизни в Бангладеш после его возвращения из Швеции в 1995 году.
The celebration of the Committee's one hundredth session was an occasion not just to pay homage to the work of the former and current members of the Committee, but also and above all to add greater visibility to its activities. Празднование сотой сессии Комитета - это удобный случай не только для того, чтобы воздать должное бывшим и нынешним членам Комитета за их работу, но и, главное, чтобы привлечь большее внимание к деятельности этого органа.
WILL YOU AND MISS SUSAN WRITE TO ME IF AN OCCASION OFFERS? Вы и мисс Сьюзан напишете мне, если представится случай?
What's the occasion? А что за особый случай?
Course is a special occasion. Конечно, сегодня особый случай.
It is quite a special occasion. Для них это особый случай.
You may have occasion to use it. Может возникнуть случай его использовать.
So it's a special occasion. Поэтому тут особый случай.
No, it's a special occasion. Нет, это особый случай.
This is a very special occasion. Это ведь особенный случай.
That was a special occasion. То был особый случай.
It was an extraordinary occasion. Это был исключительный случай.
What was the special occasion? Что это был за особый случай?
But Charlotte, tonight's a special occasion. Шарлотта, сегодня особый случай.
Special occasion, is it? Особый случай, а?
This is supposed to be a happy occasion. Это такой счастливый случай.
What was the occasion? Что это был за случай?
Guys, this is a very special occasion. Парни, это исключительный случай.
Didn't you ever see this occasion? Когда ещё представится такой случай?