| I mean, you're obviously punishing yourself for something. | Ты ведь точно себя за что-то наказываешь. |
| Then we obviously made a mistake. | Тогда мы точно совершаем какую-то ошибку. |
| Well, they obviously have child care. | Похоже, няньки там точно есть. |
| He's obviously into her, or else he would have said something to me. | Она точно ему нравится, иначе он бы мне об этом сказал. |
| I don't know when it was taken but she obviously had ambitions. | Я не знаю когда это было снято, но у неё точно были амбиции. |
| The guy obviously knows what he wants. | Этот парень точно знает, чего он хочет. |
| This guy's obviously causing a reaction. | У тебя точно есть чувства к этому парню. |
| Well, you've obviously had experience with cellular repair. | Вы точно уже встречались с клеточным восстановлением. |
| Well, I'm obviously not going to talk about that... | Об этом я точно говорить не буду. |
| She's obviously gone after one of them. | Она точно пошла за одним из них. |
| It's obviously worth killing us for. | Убить нас за это точно стоит. |
| Claire he's obviously a deeply disturbed boy. | У него точно что-то с головой. |
| This is obviously not an accident. | Это, совершенно точно, не совпадение. |
| So there'll be no game for me tomorrow, obviously. | Так что завтра у меня не будет игры, это уж точно. |
| Well, obviously, he didn't make up two severed ears. | Ну, отрезанные уши он точно не подстроил. |
| So, obviously, I need strangers to trust me. | Мне совершенно точно необходимо доверие незнакомцев. |
| Well, then obviously it's not Paul's. | Ну, тогда это совершенно точно не монета Пола. |
| (TIM) I had feelings for Dawn, obviously. | Точно, у меня были чувства к Доун. |
| I mean, obviously, I fancied the other four as well. | Я говорил, что, конечно, мне точно также нравились и четверо остальных. |
| There's a Chinese wall between Justice and Treasury, but obviously this makes me uncomfortable. | Есть "Китайская стена" между Министерством юстиции и Казначейством, но это точно заставляет меня нервничать. |
| Therefore precisely to time a flood it is not obviously possible. | Поэтому точно рассчитать время потопа не представляется возможным. |
| B, obviously Cameron liked you when he met you at the party. | Би, ты совершенно точно понравилась Кэмерону, когда вы познакомились на вечеринке в лофте. |
| We obviously have something we need to discuss. | Нам совершенно точно есть, что обсудить. |
| Look, Detective, this is obviously a misunderstanding, 'cause I am clearly not dead. | Послушайте, детектив, это очевидно, недоразумение, потому что я уж точно не мертв. |
| He's a straight shooter, and obviously Wall Street is responding to that. | Он метит точно в цель, и очевидно, Уолл-Стрит реагирует на этот шаг. |