| But I obviously can't stay home alone, so. | Но оставаться одна дома я точно не могу, так что... |
| And if I did that, I would obviously show it to you. | А после этого я бы точно показал тебе свое художество. |
| Mr. Halpert, you're obviously not in San Juan, Puerto Rico. | Мистер Халперт, вы точно не в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. |
| No. But you obviously missed the part where we don't care. | Нет, но ты точно не расслышал, что нам все равно. |
| No way, it was obviously you. | Не может быть, это точно была ты. |
| Well, it's obviously not out of respect for his work. | Ну, уж точно не из-за уважения к его работе. |
| My dad obviously doesn't work in a paper factory. | Отец точно не работает на бумажной фабрике. |
| You obviously can't stay like that. | Ты точно не можешь оставаться в этом теле. |
| You see, you've obviously got something to hide. | Видишь, тебе точно есть что скрывать. |
| Because you was obviously talking to one of us. | Потому что ты точно обращался к одному из нас. |
| It's obviously getting ready to bring me my baby. | Он совершенно точно собирается принести мне моего ребенка. |
| Handwriting on your medical records is obviously Not a doctor's 'cause I can almost read it. | И почерк в вашей карте точно не врачу принадлежит, потому что я почти могу его разобрать. |
| Well, if you believe that, you obviously don't belong here. | Что ж, если ты так думаешь, то тебе точно здесь не место. |
| Only they're obviously selling lower quality lemonade. | Только они точно продают лимонад с более низким качеством. |
| It's obviously not tularemia or any other infection. | Это точно не туляремия и не какая-либо другая инфекция. |
| Well, you obviously weren't going to tell me, Larry. | Ты точно не собирался мне об этом говорить, Ларри. |
| Okay, you're obviously not from here, so just bowl. | Ну ладно, ты точно не местная, поэтому просто катай шары. |
| You guys have obviously been through a lot. | Вы, парни, точно прошли через многое. |
| I mean, you two obviously have something going on. | Я имею в виду, что-то точно происходит между вами. |
| You obviously didn't come here to talk about football. | Но ты точно не о футболе пришёл поболтать. |
| I'm obviously not going anywhere. | Я уж точно никуда не денусь. |
| And you obviously can't tell Ezra. | И тебе точно нельзя рассказывать Эзре. |
| You obviously can't tell Ezra. | Тебе точно не надо говорить Эзре. |
| You're obviously not Their favorite pet | Ты точно не самое любимое их животное, |
| Well, I thought you were great, and that they obviously love you. | Ну, я думаю, что ты был великолепен, и они точно любят тебя. |