| She didn't have any luck, obviously. | Видимо, ей ничего не удалось. |
| Although you obviously want to tempt me. | Хотя, видимо, ты хочешь соблазнить меня. |
| He obviously doesn't have garden-variety pneumonia. | Видимо, у него нет обычной пневмонии. |
| Damien fell into the latter category, obviously. | Дэмиен, видимо, попал в последнюю категорию. |
| Charlie's been spending too much time with you, obviously. | Чарли, видимо, проводит слишком много времени с вами. |
| Yes, well, obviously someone has constructed a portable, hand-held version. | Видимо, кто-то создал переносную, карманную версию. |
| And this is obviously their next move. | А это, видимо, их следующий ход. |
| Look, obviously I made a mistake coming here tonight. | Послушай, мне, видимо, не стоило приходить сегодня. |
| We're obviously experiencing technical difficulties. | Видимо, произошла какая-то ошибка в системе. |
| They obviously used the riot to cover for the kidnapping. | Они, видимо, воспользовались беспорядками в городе для прикрытия похищения. |
| But you obviously got that, the... | Но ты видимо застал это... обручение. |
| I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied. | Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны. |
| He obviously has way too much time on his hands. | У него, видимо, полно свободного времени. |
| Which they obviously don't teach you in emt school. | Чему, видимо, спасателей не учат. |
| Well, obviously, Sanjay's parents don't care about him. | Ну, видимо, его родители не заботятся о нём. |
| Well, she obviously just got in there when I was packing. | Ну, она видимо залезла туда, когда я упаковывала. |
| I found her just in time, but obviously, I can't come pick you up tonight. | Я вовремя нашел ее, но видимо я не смогу приехать забрать тебя вечером. |
| You obviously want to bust me. | Видимо, ты хочешь сделать меня банкротом. |
| I see I've obviously interrupted something. | Думаю, видимо я прервала что-то. |
| Well, obviously not, otherwise the door would be open. | Ну, видимо, нет, в противном случае дверь бы открылась. |
| He obviously hasn't learned yet, garth. | Видимо он ещё не научился, Гарт. |
| And I thought, obviously, I haven't clicked hard enough. | И я подумал, что, видимо, недостаточно сильно нажал. |
| Well, you've obviously never planned a wedding. | Да? Видимо, ты никогда не планировал свадьбу. |
| Because obviously you are not doing it right. | Видимо, поэтому у тебя ничего и не выходит. |
| Okay, obviously, you're still needing space. | Ладно, видимо, тебе все еще нужно побыть одной. |