Английский - русский
Перевод слова Ntesting
Вариант перевода Ядерные испытания

Примеры в контексте "Ntesting - Ядерные испытания"

Все варианты переводов "Ntesting":
Примеры: Ntesting - Ядерные испытания
They condemn all nuclear testing and consider such acts to be contrary to the international consensus which bans the testing of nuclear weapons and other explosive devices. Они осуждают все ядерные испытания и считают, что такие акты идут вразрез с международным консенсусом относительно запрещения испытания ядерного оружия и других взрывных устройств.
Since 1992, moreover, it has scrupulously observed a declared moratorium on nuclear testing and hopes to develop its capabilities to the point where it can be assured that such testing will not be needed. Кроме того, с 1992 года они строго соблюдают объявленный ими мораторий на ядерные испытания и надеются развить свой потенциал до такой степени, чтобы быть уверенными в ненужности таких испытаний.
The Forum welcomed the extension by the United States of its moratorium on nuclear testing, and the continuation by other nuclear-weapons States (except China) of their nuclear-testing moratoriums. Форум приветствовал продление Соединенными Штатами Америки моратория на ядерные испытания и продолжающееся соблюдение мораториев на проведение ядерных испытаний другими государствами, обладающими ядерным оружием (за исключением Китая).
Furthermore, the words "nuclear testing" refer of course to nothing but the current underground nuclear testing begun following the NPT Review Conference. Кроме того, слова "ядерные испытания", конечно, относятся не к чему иному, как к нынешним подземным ядерным испытаниям, начатым после Конференции по обзору ДНЯО.
Once we have the CTBT and thus establish an international norm for the prohibition of nuclear testing, even a country remaining outside the treaty cannot ignore a significant political deterrence against such testing. Как только мы будем располагать ДВЗИ и таким образом установим международную норму, запрещающую ядерные испытания, даже страна, не присоединившаяся к договору, не сможет игнорировать его значительный политический сдерживающий эффект для таких испытаний.
Ukraine reiterated its call to all States to continue a full moratorium on nuclear testing, pending the entry into force of the Treaty. Украина вновь обратилась ко всем государствам с призывом сохранять полномасштабный мораторий на ядерные испытания до вступления Договора в силу.
China constructively participated in the CTBT negotiations, and in 1996 it signed the Treaty and declared a moratorium on nuclear testing. Китай конструктивно участвовал в переговорах по ДВЗЯИ, и в 1996 году он подписал Договор и объявил мораторий на ядерные испытания.
Through this legislation, a ban on nuclear testing is in force. С принятием указанных законов запрет на ядерные испытания вступил в силу.
It reiterated its intention to abide by the moratorium on nuclear testing. Оно вновь заявляет о своем намерении придерживаться моратория на ядерные испытания.
The ban on nuclear testing was another fundamental component. Другим основополагающим элементом является запрет на ядерные испытания.
There should be no doubt that nuclear testing was a thing of the past. Не должно быть никаких сомнений в том, что ядерные испытания остаются в прошлом.
Her Government continued to observe a nuclear testing moratorium and encouraged other States to do likewise. Правительство ее страны по-прежнему соблюдает мораторий на ядерные испытания и рекомендует другим государствам поступать так же.
Bangladesh welcomed the resumption of dialogue between those two countries and their decision to impose a moratorium on further nuclear testing. Бангладеш радует возобновление диалога между этими двумя странами и их решение ввести мораторий на новые ядерные испытания.
The moratoriums on nuclear testing must be maintained until CTBT entered into force. Пока ДВЗЯИ не вступил в силу, необходимо сохранить моратории на ядерные испытания.
Both Pakistan and India are observing a moratorium on nuclear-testing. И Пакистан и Индия соблюдают мораторий на ядерные испытания.
Pending the Treaty's entry into force, self-imposed moratoria on nuclear testing are very welcome. Пока Договор не вступил в силу, весьма отрадны инициативные моратории на ядерные испытания.
Those actions seriously call into question that State's commitment to the moratorium on nuclear testing. Эти действия внушают серьезные сомнения в отношении приверженности этого государства мораторию на ядерные испытания.
Nuclear testing has been regarded as the engine of nuclear proliferation. Ядерные испытания рассматриваются в качестве фактора, способствующего ядерному распространению.
Jamaica is disturbed by the stated intention of the Democratic People's Republic of Korea to carry out nuclear testing. Тревогу Ямайки вызывает заявление Корейской Народно-Демократической Республики о своем намерении провести ядерные испытания.
We urge that country to refrain from such action and to respect the current moratorium on nuclear testing. Мы настоятельно призываем эту страну воздерживаться от подобных действия и соблюдать действующий мораторий на ядерные испытания.
We urge all others to observe a moratorium on nuclear testing in the meantime. Мы настоятельно призываем все другие страны соблюдать тем временем мораторий на ядерные испытания.
They were testing atomic bombs just 20 miles from the city. Ядерные испытания проводились всего в 20 милях от города.
We shall turn first to draft resolution A, entitled "Nuclear testing". Первым мы поставим на голосование проект резолюции А, озаглавленный "Ядерные испытания".
It is, obviously, our country's firm conviction that nuclear testing must be stopped. Наша страна, разумеется, твердо убеждена в том, что ядерные испытания должны быть остановлены.
We urge the Chinese Government to immediately halt all nuclear testing and demonstrate leadership in global non-proliferation and nuclear disarmament efforts. Мы настоятельно призываем китайское правительство незамедлительно прекратить всякие ядерные испытания и продемонстрировать лидерскую роль в усилиях по глобальному нераспространению и ядерному разоружению .