Английский - русский
Перевод слова Ntesting
Вариант перевода Ядерные испытания

Примеры в контексте "Ntesting - Ядерные испытания"

Все варианты переводов "Ntesting":
Примеры: Ntesting - Ядерные испытания
The draft resolution urges the immediate cessation of all nuclear testing and deplores current testing. Проект резолюции настоятельно призывает немедленно прекратить все ядерные испытания и выражает глубокое сожаление по поводу всех нынешних ядерных испытаний.
A moratorium on nuclear testing provided no guarantee against future testing. Мораторий на ядерные испытания не является гарантией непроведения испытаний в будущем.
We therefore reject continued nuclear testing and deplore the resumption of such testing by some nuclear-weapon States. Поэтому мы осуждаем продолжающиеся ядерные испытания и сожалеем о возобновлении таковых некоторыми обладающими ядерным оружием государствами.
South Africa strongly urges the States concerned to reconsider their nuclear testing policy and to join a global moratorium on nuclear testing. Южная Африка настоятельно призывает государства, которых это касается, пересмотреть свою политику в области ядерных испытаний и присоединиться к глобальному мораторию на ядерные испытания.
We will have before us shortly an unprecedented draft resolution against nuclear testing and calling for moratoriums on nuclear testing. На наше рассмотрение будет представлен беспрецедентный проект резолюции, направленный против проведения ядерных испытаний и призывающий к объявлению мораториев на ядерные испытания.
The United States also regrets that France intends to resume nuclear testing. Соединенные Штаты также испытывают сожаление в связи с тем, что Франция намерена возобновить ядерные испытания.
It focuses on the current nuclear testing. В центре его внимания - проводимые в настоящее время ядерные испытания.
It deplored nuclear testing regardless of where it occurred. Австралия осуждает ядерные испытания независимо от того, где бы они ни проводились.
Global nuclear testing can also have similar disastrous effects globally. Проводимые в других районах мира ядерные испытания могут повлечь за собой аналогичные катастрофические последствия в глобальных масштабах.
Samoa is particularly pleased about the extension of the nuclear-testing moratorium. В Самоа испытывают особое удовлетворение в связи с продлением срока действия моратория на ядерные испытания.
France now no longer has nuclear testing facilities. Франция более не располагает объектами, позволяющими ей проводить ядерные испытания.
In 1998, the dismantlement of the Pacific Testing Centre was completed: France can no longer carry out nuclear testing, and is the only nuclear-weapon State to have dismantled its testing site in a transparent and irreversible manner. В 1998 году демонтаж Тихоокеанского испытательного центра был завершен: Франция более не может проводить ядерные испытания; она является единственным обладающим ядерным оружием государством, которое необратимым и транспарентным образом ликвидировало свой испытательный полигон.
Much of what we did mirrored the testing procedures used in the early atomic testing. Многое из того, что мы делали, напоминало ядерные испытания.
Nigeria believes, however, that observance of the existing moratorium on nuclear testing should not substitute for a comprehensive ban on nuclear-weapon testing. Вместе с тем Нигерия полагает, что соблюдение нынешнего моратория на ядерные испытания не должно подменять всеобъемлющего запрещения испытаний ядерного оружия.
As a result, the text submitted to the General Assembly paradoxically does not ban all nuclear testing, but is restricted to explosive testing only. В результате текст, представленный Генеральной Ассамблее, отнюдь не запрещает все ядерные испытания, а ограничен лишь испытательными взрывами.
Since its adoption, nuclear testing has virtually stopped, and all 182 signatory states have abstained from testing nuclear explosives. С момента его принятия ядерные испытания практически прекратились, и все 182 государства, подписавшие его, воздерживались от испытаний ядерных взрывных устройств.
A positive vote for this draft resolution will once again remind the countries involved in nuclear testing to heed global opinion against nuclear testing. Поддержка этого проекта резолюции вновь напомнит странам, проводящим ядерные испытания, о том, что необходимо прислушаться к мнению мирового сообщества, которое выступает против ядерных испытаний.
We condemn the recent nuclear testing by France in the South Pacific, as well as nuclear testing by China. Мы осуждаем недавние ядерные испытания, проведенные Францией в южной части тихоокеанского региона, а также ядерные испытания, проводимые Китаем.
In 1990, the Union of Soviet Socialist Republics declared a moratorium on nuclear testing. В 1990 году Союз Советских Социалистических Республик провозгласил мораторий на ядерные испытания.
In the meantime, existing moratoriums on nuclear testing must remain in place. Тем временем существующие моратории на ядерные испытания должны продолжать действовать.
It was encouraged by the decision by India and Pakistan to impose a moratorium on further nuclear testing. Он приветствует решение Индии и Пакистана ввести мораторий на дальнейшие ядерные испытания.
His Government had renounced nuclear testing and had acceded to the CTBT. Правительство Франции осудило ядерные испытания и присоединилось к ДВЗЯИ.
China had in fact introduced a moratorium on nuclear testing many years ago. Китай фактически ввел мораторий на ядерные испытания много лет назад.
The Space Brothers want to help mankind solve its problems, to stop nuclear testing and prevent the otherwise inevitable destruction of the human race. Пришельцы хотят помочь человечеству решить многие проблемы, остановить ядерные испытания и предотвратить гибель человеческой расы.
Hence, the recent nuclear testing deeply concerns us. Поэтому нас глубоко беспокоят недавние ядерные испытания.