Примеры в контексте "Noise - Звук"

Примеры: Noise - Звук
'James's car made a great noise, but mine was making fire! ' Машина Джеймса издает божественный звук, однако у моей пламя из труб!
So he said, "Great, we don't know what this noise comes from, but lets go." Он ответил: "Прекрасно, мы не знаем, откуда идет этот звук, но давай пойдем".
Carrie goes to retrieve the rest of the SWAT team, but hears a noise and comes back, finding the dead body of the SWAT team member who was accompanying her. Кэрри идёт за остальной командой спецназа, но слышит звук и возвращается, найдя мёртвое тело члена команды спецназа, который сопровождал её.
So you pretty much just want to make a really loud noise. Так что тебе нужно будет просто издать громкий звук
Asia, do you know the noise of charcoal on paper? Азиа, ты знаешь какой звук бывает когда рисуешь углём?
I don't know, like a... weird noise, back there in the dark. Очень странный звук Там сзади что-то с силой ударяет в дверь
One noise is so much louder than all the city noises combined, you know? Всего один звук перебил все городские звуки вместе взятые.
What is that noise you're making? Что за звук вы издаете? Смех?
Tom, you can hold them, but can you just stop making noise so that we can talk? Том, ты можешь оставить их, просто перестань издавать звук, чтобы мы могли поговорить.
Well, first of all, do we even know what this "inaudible noise" was? Во-первых, мы вообще знаем, что это был за "невнятный звук"?
like the clapping noise, the click of metal on metal... [click] ...Is what gets me going about this car. Как звук щелчка метала об метал... Это то, что заставляет меня думать об этом автомобиле.
Why would you make a duck noise right in the middle of my thing? Зачем ты включила звук утки, когда я высказывал свою мысль? - Я высказывал свою мысль.
"Broadcast: The Noise Made by People". Голос: Голос - звук, издаваемый человеком.
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно.
Honey, this sound, this humming noise, did it sound like the plane this morning? Милая, этот звук, жужжащий шум, он звучал как самолёт этим утром?
The sound of bamboo in the wind, a noise that frightened him more than anything, more than the sound of bombs and bullets that he would later hear as a guerrilla fighting with the Fedayeen. Звук бамбука по ветру, шум, который пугал его больше других, больше свиста пуль и бомб, которые он услышит позже, во время партизанской борьбы с федаинами.
And while it makes a lot of noise, it's not really the sound you get from an F1 car, is it? И несмотря на то что он делает много шума, это не то чтобы звук, который вы слышите от формулы 1, не так ли?
So, if food is coming, they make this noise or if a predator is coming, they make that noise. То есть, если им принесли еду, они издают один звук, а если видят хищника, то другой?
That's the final rip of stonewashed denim, isn't it, that noise? Это звук разрывания варёной джинсы, разве нет?
Noise suppression was also rated mediocre for the V6. Кроме того, звук V6 далёк от благородства.
Cue creaking noise one... И пошёл "жуткий звук номер один".
Cue creaking noise two. И пошёл "жуткий звук номер два".
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
(cell phone imitates camera noise) звук, имитирующий звук камеры.