| 'James's car made a great noise, but mine was making fire! ' | Машина Джеймса издает божественный звук, однако у моей пламя из труб! | 
| So he said, "Great, we don't know what this noise comes from, but lets go." | Он ответил: "Прекрасно, мы не знаем, откуда идет этот звук, но давай пойдем". | 
| Carrie goes to retrieve the rest of the SWAT team, but hears a noise and comes back, finding the dead body of the SWAT team member who was accompanying her. | Кэрри идёт за остальной командой спецназа, но слышит звук и возвращается, найдя мёртвое тело члена команды спецназа, который сопровождал её. | 
| So you pretty much just want to make a really loud noise. | Так что тебе нужно будет просто издать громкий звук | 
| Asia, do you know the noise of charcoal on paper? | Азиа, ты знаешь какой звук бывает когда рисуешь углём? | 
| I don't know, like a... weird noise, back there in the dark. | Очень странный звук Там сзади что-то с силой ударяет в дверь | 
| One noise is so much louder than all the city noises combined, you know? | Всего один звук перебил все городские звуки вместе взятые. | 
| What is that noise you're making? | Что за звук вы издаете? Смех? | 
| Tom, you can hold them, but can you just stop making noise so that we can talk? | Том, ты можешь оставить их, просто перестань издавать звук, чтобы мы могли поговорить. | 
| Well, first of all, do we even know what this "inaudible noise" was? | Во-первых, мы вообще знаем, что это был за "невнятный звук"? | 
| like the clapping noise, the click of metal on metal... [click] ...Is what gets me going about this car. | Как звук щелчка метала об метал... Это то, что заставляет меня думать об этом автомобиле. | 
| Why would you make a duck noise right in the middle of my thing? | Зачем ты включила звук утки, когда я высказывал свою мысль? - Я высказывал свою мысль. | 
| "Broadcast: The Noise Made by People". | Голос: Голос - звук, издаваемый человеком. | 
| Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently | Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. | 
| Honey, this sound, this humming noise, did it sound like the plane this morning? | Милая, этот звук, жужжащий шум, он звучал как самолёт этим утром? | 
| The sound of bamboo in the wind, a noise that frightened him more than anything, more than the sound of bombs and bullets that he would later hear as a guerrilla fighting with the Fedayeen. | Звук бамбука по ветру, шум, который пугал его больше других, больше свиста пуль и бомб, которые он услышит позже, во время партизанской борьбы с федаинами. | 
| And while it makes a lot of noise, it's not really the sound you get from an F1 car, is it? | И несмотря на то что он делает много шума, это не то чтобы звук, который вы слышите от формулы 1, не так ли? | 
| So, if food is coming, they make this noise or if a predator is coming, they make that noise. | То есть, если им принесли еду, они издают один звук, а если видят хищника, то другой? | 
| That's the final rip of stonewashed denim, isn't it, that noise? | Это звук разрывания варёной джинсы, разве нет? | 
| Noise suppression was also rated mediocre for the V6. | Кроме того, звук V6 далёк от благородства. | 
| Cue creaking noise one... | И пошёл "жуткий звук номер один". | 
| Cue creaking noise two. | И пошёл "жуткий звук номер два". | 
| The engine makes a strange noise. | Двигатель издаёт странный звук. | 
| The sudden noise frightened her. | Неожиданный звук испугал её. | 
| (cell phone imitates camera noise) | звук, имитирующий звук камеры. |