That night, when he was sleeping He heard a noise coming from the door... |
Ночью, когда он уже почти заснул, он услышал звук, доносящийся от двери, пугающий такой... |
Because it makes a fun kind of popping noise. |
Потому что они издают забавный хлопающий звук. |
That noise, the one it just made. |
Этот звук, тот, что он только что издал. |
I would never use a noise in place of a word. |
Я бы никогда не использовала звук, чтобы заменить слово. |
You do make that noise when ye sit down. |
Да ты издаёшь этот звук, когда садишься. |
We had a dog who made a noise like that. |
Наша собака издавала такой же звук. |
And when we were in the tent, because I hear a funny noise. |
Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук. |
Sh! He wasn't making that noise before. |
Раньше он не издавал этот звук. |
The horn when you honk it, makes a sneeze noise. |
Сигнал, когда вы сигналите издаёт чихающий звук. |
That's just a random noise it makes every 10 seconds. |
Он просто издаёт случайный звук каждые 10 секунд. |
I kept hearing that noise, that heartbeat... |
Я всё время слышала тот звук, то сердцебиение... |
Do you hear that noise coming from our hero? |
Вы слышите этот звук, что исходит от нашего героя? |
The cell included a speaker, which played noise similar to an engine or machine, and two cameras. |
В камере был установлен репродуктор, из которого доносился звук, напоминающий шум работающего двигателя или механизма и две видеокамеры. |
Hurley tells Sawyer that the noise is coming from a tree frog. |
Хёрли говорит Сойеру, что этот звук исходит от древесной лягушки. |
Lisa sadly walks through town, where every squeaky noise reminds her of Bluella. |
Лиза в печали идёт через город, где каждый звук напоминает ей о Синюшке. |
When disturbed, they may emit noise. |
Будучи потревоженная она может издавать скрипящий звук. |
Because we would totally be making that noise right now. |
Потому что мы хотим издать этот звук прямо сейчас». |
You may have heard this noise before, Miss Grant. |
Возможно, вы уже слышали раньше этот звук, мисс Грант. |
And that sort of noise, almost like a match flare, is the potassium flaring off. |
И тот самый звук, похожий на вспышку спички - это горение калия. |
I put a cloth over the strings to lessen the noise. |
Я положила ткань на струны, чтобы звук был тише. |
The noise and the breeze help her to sleep. |
Звук и ветерок будут её убаюкивать. |
If you hear a peculiar noise, it's my skin creeping. |
Если ты услышал странный звук, это зашевелились мои волосы. |
And now he can't turn the noise off. |
И теперь он не может выключить звук. |
So every noise you can hear there is my voice. |
Каждый звук, который вы тут слышите, создан моим голосом. |
We were driving and Tyler heard this noise. |
Мы ехали и тут Тайлер услышал какой-то звук. |