| That night, when he was sleeping He heard a noise coming from the door... | Ночью, когда он уже почти заснул, он услышал звук, доносящийся от двери, пугающий такой... | 
| Because it makes a fun kind of popping noise. | Потому что они издают забавный хлопающий звук. | 
| That noise, the one it just made. | Этот звук, тот, что он только что издал. | 
| I would never use a noise in place of a word. | Я бы никогда не использовала звук, чтобы заменить слово. | 
| You do make that noise when ye sit down. | Да ты издаёшь этот звук, когда садишься. | 
| We had a dog who made a noise like that. | Наша собака издавала такой же звук. | 
| And when we were in the tent, because I hear a funny noise. | Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук. | 
| Sh! He wasn't making that noise before. | Раньше он не издавал этот звук. | 
| The horn when you honk it, makes a sneeze noise. | Сигнал, когда вы сигналите издаёт чихающий звук. | 
| That's just a random noise it makes every 10 seconds. | Он просто издаёт случайный звук каждые 10 секунд. | 
| I kept hearing that noise, that heartbeat... | Я всё время слышала тот звук, то сердцебиение... | 
| Do you hear that noise coming from our hero? | Вы слышите этот звук, что исходит от нашего героя? | 
| The cell included a speaker, which played noise similar to an engine or machine, and two cameras. | В камере был установлен репродуктор, из которого доносился звук, напоминающий шум работающего двигателя или механизма и две видеокамеры. | 
| Hurley tells Sawyer that the noise is coming from a tree frog. | Хёрли говорит Сойеру, что этот звук исходит от древесной лягушки. | 
| Lisa sadly walks through town, where every squeaky noise reminds her of Bluella. | Лиза в печали идёт через город, где каждый звук напоминает ей о Синюшке. | 
| When disturbed, they may emit noise. | Будучи потревоженная она может издавать скрипящий звук. | 
| Because we would totally be making that noise right now. | Потому что мы хотим издать этот звук прямо сейчас». | 
| You may have heard this noise before, Miss Grant. | Возможно, вы уже слышали раньше этот звук, мисс Грант. | 
| And that sort of noise, almost like a match flare, is the potassium flaring off. | И тот самый звук, похожий на вспышку спички - это горение калия. | 
| I put a cloth over the strings to lessen the noise. | Я положила ткань на струны, чтобы звук был тише. | 
| The noise and the breeze help her to sleep. | Звук и ветерок будут её убаюкивать. | 
| If you hear a peculiar noise, it's my skin creeping. | Если ты услышал странный звук, это зашевелились мои волосы. | 
| And now he can't turn the noise off. | И теперь он не может выключить звук. | 
| So every noise you can hear there is my voice. | Каждый звук, который вы тут слышите, создан моим голосом. | 
| We were driving and Tyler heard this noise. | Мы ехали и тут Тайлер услышал какой-то звук. |